16:43 Feb 28, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / .. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christina Moulinou Greece Local time: 10:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ασφάλιση ευθύνης μετρητών σε μεταφορά |
| ||
3 | ασφάλιση ευθύνης και μεταφοράς χρημάτων |
|
ασφάλιση ευθύνης μετρητών σε μεταφορά Explanation: ασφάλιση ευθύνης μετρητών σε μεταφορά cash in transit: Money that you have physically taken to the bank and deposited, but due to timing / processing delays, does not show up on the bank statement. For instance: You take a deposit for $1,000 to the bank on Friday the 30th at 3:00, you record it on your books, but due to the way banks operate deposits after 3:00 are posted the next day and your deposit show up on the following month's bank statement as a deposit on the 1st of the month. THAT is cash in transit / deposit in transit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ασφάλιση ευθύνης και μεταφοράς χρημάτων Explanation: "cash in transit liability insurance" seems to be a non-standard term. "Cash in Transit Insurance" and "Ασφάλιση μεταφοράς χρημάτων" both cover the *owner* of the money, whereas "Liability Insurance" would cover the 3rd party transporting the money. Reference: http://www.insmoney.gr/lexicon.htm Reference: http://www.coversure.com.au/security.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.