"Τίτλος μεταφοράς συντελεστού αποζημίωσης οικοπέδου λόγω κατατμήσεως"

14:39 Mar 24, 2013
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Συμβάσεις
English term or phrase: "Τίτλος μεταφοράς συντελεστού αποζημίωσης οικοπέδου λόγω κατατμήσεως"
Καλησπέρα,

Υπάρχει κάποιος/α που να έχει συναντήσει αυτόν τον όρο;

Ευχαριστώ εκ των προτέρων,
leno
Greece
Local time: 14:44


Summary of answers provided
3Transfer of title for the factored apportionment of the site
transphy
Summary of reference entries provided
κατάτμηση γης -> land fragmentation
Evdoxia Renta
transfer of compensation coefficient
Evdoxia Renta

  

Answers


38 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Transfer of title for the factored apportionment of the site


Explanation:
I THOUGHT WE DID THIS ONE BEFORE. HOWEVER, HERE'S A MORE LIKELY ONE
--------------------------------------------------------------

103 KAR 16:290. Apportionment; property factor.
www.lrc.ky.gov/kar/103/016/290.htm
***Apportionment; property factor.*** RELATES TO: KRS 141.120. STATUTORY AUTHORITY: KRS 131.130(1), 141.120(10)(b). EFFECTIVE: February 10, 2006 ...
[PDF]
APPORTIONMENT AND ALLOCATION SCHEDULE A __ __ / __ __
revenue.ky.gov/nr/rdonlyres/c1c7fb24-ee7f-49eb-b080.../41a720a.pdf‎
***Property factor*** (line 5 divided by ... Apportionment fraction—line 11 divided by 4 or number of ... If apportionment method other than statutory formula is used: ...

transphy
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: κατάτμηση γης -> land fragmentation

Reference information:
Βάσει λεξικού ΔΠΘ

Evdoxia Renta
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Reference: transfer of compensation coefficient

Reference information:
υποθέτω

Evdoxia Renta
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search