document custodian

Greek translation: (εγγυητής) θεματοφύλακας

15:05 Oct 20, 2014
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: document custodian
In the context "California copy certification by document custodian"
grigorianna
Greece
Greek translation:(εγγυητής) θεματοφύλακας
Explanation:
This is how I've seen it in contracts. I'm not sure if it's apt for Californian law.
Selected response from:

Dave Bindon
Greece
Local time: 06:49
Grading comment
Thank you very much for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(εγγυητής) θεματοφύλακας
Dave Bindon
Summary of reference entries provided
θεματοφύλακας (του ή των εγγράφων)
Savvas SEIMANIDIS

  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(εγγυητής) θεματοφύλακας


Explanation:
This is how I've seen it in contracts. I'm not sure if it's apt for Californian law.

Dave Bindon
Greece
Local time: 06:49
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Savvas SEIMANIDIS: Hello Dave. It is the right term, indeed, as confirmed by several references. The meaning in Greek is the equivalent of that of the English word, even in the USA legal context.
16 hrs

agree  Constantine Kourakis
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 hrs
Reference: θεματοφύλακας (του ή των εγγράφων)

Reference information:
- References:

1. " The draft minutes shall be submitted to the Stabilisation and
Association Council for approval. When approved, the minutes
shall be signed by the President and the two Secretaries. The
minutes shall be filed in the archives of the General Secretariat
of the Council of the European Union, which will act as
depository of the documents of the Association. A certified
copy shall be forwarded to each of the addressees referred to
in Article 6."

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2014-10-21 08:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

- The same abstract in the official Greek version:

" Το σχέδιο πρακτικών υποβάλλεται προς έγκριση στο Συμβούλιο
Σταθεροποίησης και Σύνδεσης. Μόλις εγκριθούν, τα πρακτικά υπο­
γράφονται από τον πρόεδρο και από τους δύο γραμματείς. Τα
πρακτικά αρχειοθετούνται στα αρχεία της γενικής γραμματείας
του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία λειτουργεί ως
θεματοφύλακας των εγγράφων σύνδεσης. Επικυρωμένο αντίγραφο
διαβιβάζεται σε καθέναν από τους αποδέκτες που αναφέρονται
στο άρθρο 6."

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-10-21 08:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

2. " Article 38 provides that the depositaries of the merging UCITS and the receiving UCITS should review the common draft terms of merger on their conformity with the relevant provisions of the Directive and their respective constitutional documents. The role of the depositaries is however not to verify whether the proposed merger is in the interest of the investors. "

" Το άρθρο 38 ορίζει ότι οι θεµατοφύλακες του απορροφούµενου ΟΣΕΚΑ και του απορροφούντος ΟΣΕΚΑ πρέπει να εξετάσουν το κοινό σχέδιο συγχώνευσης για να διασφαλίσουν τη συµµόρφωσή τους µε τις σχετικές διατάξεις της οδηγίας και τα αντίστοιχα καταστατικά έγγραφά τους. Ωστόσο, ο ρόλος των θεµατοφυλάκων δεν είναι να επαληθεύουν
αν η προτεινόµενη συγχώνευση είναι προς το συµφέρον των επενδυτών. "

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-10-21 09:07:19 GMT)
--------------------------------------------------

- It would be useful to remind that there is no specific profession exclusively dedicated to the document depositary status. Any physical or moral person may be designated as document depositary by the parties that have concluded an agreement. However, in most cases, it is either a law Professional - lawyer, notary etc. - or a pivate or public organization.

Savvas SEIMANIDIS
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search