17:35 Jan 11, 2016 |
|
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | κατ' αναλογία με το ποσοστό συνιδιοκτησίας του μισθίου επί του οικοπέδου |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
κατ' αναλογία με το ποσοστό συνιδιοκτησίας του μισθίου επί του οικοπέδου Explanation: Απο τη στιγμή που αναφέρεται σε διαμέρισμα (unit), πρόκειται για οριζόντια ιδιοκτησία, στην οποία το κάθε διαμέρισμα έχει ένα ποσοστό συνιδιοκτησίας στο όλο οικόπεδο. Reference: http://www.provataslaw.gr/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.