mask works and registration and applications to registration thereof

Greek translation: ολοκληρωμένα ηλεκτρονικά κυκλώματα πάνω σε τσιπς ημιαγωγού υλικού

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mask works
Greek translation:ολοκληρωμένα ηλεκτρονικά κυκλώματα πάνω σε τσιπς ημιαγωγού υλικού
Entered by: Marina Karvela

08:54 Feb 18, 2004
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: mask works and registration and applications to registration thereof
Intellectual property rights -Definition
Marina Karvela
Greece
Local time: 01:56
ολοκληρωμένα ηλεκτρονικά κυκλώματα πάνω σε τσιπς ημιαγωγού υλικού και κατοχύρωση και
Explanation:
αιτήσεις για κατοχύρωση κατασκευής αυτών

ή κάπως έτσι ...
Ολοκληρωμένο κύκλωμα = Πλήρες ηλεκτρονικό κύκλωμα που είναι κατασκευασμένο ως ένα όλο: όλες οι μεμονωμένες διατάξεις που απαιτούνται για να υλοποιηθεί η λειτουργία του κυκλώματος είναι κατασκευασμένες πάνω σε ένα μοναδικό τσιπ ημιαγωγού υλικού, συνήθως πυριτίου. Τα συστατικά μέρη του (κυρίως τρανζίστορ και δίοδοι) μπορούν να συνδυαστούν, ώστε να απαρτίσουν μια μεγάλη ποικιλία από κυκλώματα, ανάμεσα στα οποία υπάρχουν λογικά κυκλώματα και μνήμη ημιαγωγών.

Η βασική δομική μονάδα αποθήκευσης, επεξεργασίας και μετάδοσης πληροφοριών και πραγματοποίησης λειτουργιών των ηλεκτρονικών συστημάτων. Με τη στενή της έννοια η λέξη 'τσιπ' χρησιμοποιείται για το πλακίδιο ημιαγώγιμου υλικού (συνήθως πυριτίου ή αρσενικούχου γαλλίου) εξαιρετικά μικρών διαστάσεων, πάνω στο οποίο τοποθετείται με κατάλληλες τεχνικές ένα ολοκληρωμένο κύκλωμα.

http://www.bitlaw.com/copyright/maskwork.html#requirements
Definition of Mask Work: Mask Works are defined in the Act as: a series of related images, however fixed or encoded (1) having or representing the predetermined three-dimensional pattern of metallic, insulating, or semiconductor material present or removed from the layers of a semiconductor chip product; and (2) in which series the relation of the images to one another is that each image has the pattern of the surface of one form of the semiconductor chip product.

http://www.patentstation.com/mdm/p141.htm
What are Mask Works? Mask Works are defined as a series of related images, however fixed or encoded(1) having or representing the predetermined three-dimensional pattern of metallic, insulating, or semiconductor material present or removed from the layers of a semiconductor chip product; and

(2) in which series the relation of the images to one another is that each image has the pattern of the surface of one form of the semiconductor chip product

When do I need to register my Mask Work? Mask works MUST be registered within 2 years of first commercial exploitation. The date of registration is the date on which a complete application, fee, and an appropriate deposit representing an acceptable filing are filed with the Copyright Office. If the Mask Work is not registered within this time period, protection under the SCPA will be lost.

Επίσης, μπορείς να κοιτάξεις αυτά τα sites:
http://www.copyright.gov/circs/circ100.html#mask
http://www.bitlaw.com/source/17usc/905.html


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 26 mins (2004-02-18 15:20:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Υπάρχει αυτό το site www.moto-teleterm.gr/moto_gr7.htm, καθώς κι αυτό, όπου βρήκα τον ορισμό: www.gnosinet.gr/ ez/ShowCategory.asp?CatID=26&Skip=260
Selected response from:

Katerina Kallitsi
Local time: 01:56
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ. Αυτή την απόδοση έψαχνα, την οποία, παρεπιμπτόντως, δεν έχω συναντήσει πουθενά σε ελληνικό σάιτ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(υπερ)κάλυψη έργων και καταχώρηση (καταγραφή) και αιτήσεις για καταχώρηση επ' αυτού ...
Valentini Mellas
4 +1ολοκληρωμένα ηλεκτρονικά κυκλώματα πάνω σε τσιπς ημιαγωγού υλικού και κατοχύρωση και
Katerina Kallitsi


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(υπερ)κάλυψη έργων και καταχώρηση (καταγραφή) και αιτήσεις για καταχώρηση επ' αυτού ...


Explanation:
Αν είχαμε όλη την πρόταση ίσως η σύνταξη και η απόδοση να έβγαινε καλύτερα ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 28 mins (2004-02-18 11:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

Διόρθωση το \"επ\' αυτού\" σε \"επ\' αυτών\"

Ευχαριστώ Ευδοξία για την διόρθωση. Έχεις δίκιο μια πρόκειται για καταχώριση σε βάση δεδομένων πνευματικών δικαιωμάτων και όχι για καταχώρηση σε περιοδικό. Είναι πάντα πολύ χρήσιμο να βλέπουμε την εξέλιξη των λημμάτων και την δημιουργία νέων :)
(Πηγή: http://www.in.gr/books/arxaia/margaritaria.htm)


Valentini Mellas
Greece
Local time: 01:56
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ για την προσπάθειά σου!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evdoxia R. (X): καταχώριση
40 mins
  -> :)

agree  Betty Revelioti
1 hr
  -> :)

agree  Lamprini Kosma
1 hr
  -> :)

agree  Vicky Papaprodromou: Καλημέρα. Πολύ χρήσιμο το link μετά την διόρθωση της Ευδοξίας. Thanks
2 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Ευχαριστώ πολύ για την προσπάθειά σου!

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ολοκληρωμένα ηλεκτρονικά κυκλώματα πάνω σε τσιπς ημιαγωγού υλικού και κατοχύρωση και


Explanation:
αιτήσεις για κατοχύρωση κατασκευής αυτών

ή κάπως έτσι ...
Ολοκληρωμένο κύκλωμα = Πλήρες ηλεκτρονικό κύκλωμα που είναι κατασκευασμένο ως ένα όλο: όλες οι μεμονωμένες διατάξεις που απαιτούνται για να υλοποιηθεί η λειτουργία του κυκλώματος είναι κατασκευασμένες πάνω σε ένα μοναδικό τσιπ ημιαγωγού υλικού, συνήθως πυριτίου. Τα συστατικά μέρη του (κυρίως τρανζίστορ και δίοδοι) μπορούν να συνδυαστούν, ώστε να απαρτίσουν μια μεγάλη ποικιλία από κυκλώματα, ανάμεσα στα οποία υπάρχουν λογικά κυκλώματα και μνήμη ημιαγωγών.

Η βασική δομική μονάδα αποθήκευσης, επεξεργασίας και μετάδοσης πληροφοριών και πραγματοποίησης λειτουργιών των ηλεκτρονικών συστημάτων. Με τη στενή της έννοια η λέξη 'τσιπ' χρησιμοποιείται για το πλακίδιο ημιαγώγιμου υλικού (συνήθως πυριτίου ή αρσενικούχου γαλλίου) εξαιρετικά μικρών διαστάσεων, πάνω στο οποίο τοποθετείται με κατάλληλες τεχνικές ένα ολοκληρωμένο κύκλωμα.

http://www.bitlaw.com/copyright/maskwork.html#requirements
Definition of Mask Work: Mask Works are defined in the Act as: a series of related images, however fixed or encoded (1) having or representing the predetermined three-dimensional pattern of metallic, insulating, or semiconductor material present or removed from the layers of a semiconductor chip product; and (2) in which series the relation of the images to one another is that each image has the pattern of the surface of one form of the semiconductor chip product.

http://www.patentstation.com/mdm/p141.htm
What are Mask Works? Mask Works are defined as a series of related images, however fixed or encoded(1) having or representing the predetermined three-dimensional pattern of metallic, insulating, or semiconductor material present or removed from the layers of a semiconductor chip product; and

(2) in which series the relation of the images to one another is that each image has the pattern of the surface of one form of the semiconductor chip product

When do I need to register my Mask Work? Mask works MUST be registered within 2 years of first commercial exploitation. The date of registration is the date on which a complete application, fee, and an appropriate deposit representing an acceptable filing are filed with the Copyright Office. If the Mask Work is not registered within this time period, protection under the SCPA will be lost.

Επίσης, μπορείς να κοιτάξεις αυτά τα sites:
http://www.copyright.gov/circs/circ100.html#mask
http://www.bitlaw.com/source/17usc/905.html


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 26 mins (2004-02-18 15:20:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Υπάρχει αυτό το site www.moto-teleterm.gr/moto_gr7.htm, καθώς κι αυτό, όπου βρήκα τον ορισμό: www.gnosinet.gr/ ez/ShowCategory.asp?CatID=26&Skip=260


Katerina Kallitsi
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ. Αυτή την απόδοση έψαχνα, την οποία, παρεπιμπτόντως, δεν έχω συναντήσει πουθενά σε ελληνικό σάιτ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Άψογη Κατερίνα.... Εύγε!!
32 mins
  -> Ευχαριστώ, Νάντια. Η πόρωση για το ψαχούλεμα που λέγαμε ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search