one-sided 2-sample test for non-inferiority

Greek translation: μονόπλευρος έλεγχος δύο δειγμάτων ως προς τη μη κατωτερότητα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one-sided 2-sample test for non-inferiority
Greek translation:μονόπλευρος έλεγχος δύο δειγμάτων ως προς τη μη κατωτερότητα
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

13:09 Nov 24, 2011
English to Greek translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / -
English term or phrase: one-sided 2-sample test for non-inferiority
Missing values were imputed
2 p-value is based on one-sided 2-sample test for non-inferiority in the angular scale with a non-inferiority margin of 0.14
(radians); estimates and standard errors are based on logistic regression and multiple imputation
3 p-value is based on Fisher’s exact test
4 Missing data are not imputed
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 07:59
μονόπλευρος έλεγχος δύο δειγμάτων ως προς τη μη κατωτερότητα
Explanation:
Διαφωνώ με τη Βίκυ, γιατί το πρωτότυπο δεν αναφέρει πουθενά μέσες τιμές, ενώ δεν υπάρχει λόγος να μη μεταφραστεί το "sample" ως "δείγμα" (στην πηγή που δίνει, το "ανεξάρτητων πληθυσμών" είναι περιγραφή, όχι ορισμός).
Διαφωνώ και με τη χρήση παύλας μετά το "μη", νομίζω ότι δεν είναι σωστό στα Ελληνικά.
Selected response from:

D. Harvatis
Local time: 07:59
Grading comment
Eyxaristo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1μονόπλευρος έλεγχος δύο δειγμάτων ως προς τη μη κατωτερότητα
D. Harvatis
3μονόπλευρος έλεγχος των μέσων δύο ανεξάρτητων πληθυσμών για τον έλεγχο της μη-κατωτερότητας
Vicky Valla


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
μονόπλευρος έλεγχος των μέσων δύο ανεξάρτητων πληθυσμών για τον έλεγχο της μη-κατωτερότητας


Explanation:
δες τα link της προηγούμενης απάντησης και επίσης αυτά:

http://www.math.ntua.gr/~fouskakis/EPIPSI/06.pdf

Vicky Valla
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
μονόπλευρος έλεγχος δύο δειγμάτων ως προς τη μη κατωτερότητα


Explanation:
Διαφωνώ με τη Βίκυ, γιατί το πρωτότυπο δεν αναφέρει πουθενά μέσες τιμές, ενώ δεν υπάρχει λόγος να μη μεταφραστεί το "sample" ως "δείγμα" (στην πηγή που δίνει, το "ανεξάρτητων πληθυσμών" είναι περιγραφή, όχι ορισμός).
Διαφωνώ και με τη χρήση παύλας μετά το "μη", νομίζω ότι δεν είναι σωστό στα Ελληνικά.

D. Harvatis
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 21
Grading comment
Eyxaristo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Spanoudaki-Thurm
3 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search