compensated / decompensated cases

Greek translation: καταστάσεις επαρκούς / ανεπαρκούς αντιρρόπησης

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:compensated / decompensated cases
Greek translation:καταστάσεις επαρκούς / ανεπαρκούς αντιρρόπησης
Entered by: Katerina Kallitsi

14:05 Apr 13, 2005
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: compensated / decompensated cases
Severe Regurgitation
Murmur may be early, mid, or late ejection type or holosystolic with radiation to the axilla.
In compensated cases, apical impulse is hyperdynamic.
In decompensated cases, apical impulse is displaced laterally and downward.
Associated with S3 and diastolic rumble in severe cases.
Katerina Kallitsi
Local time: 19:09
βλ.παρακάτω
Explanation:
decompensation: ανεπαρκής αντιρρόπηση >αδυναμία της καρδιάς να διατηρήσει την κυκλοφορία.



ανεπαρκής αντιρρόπηση της καρδιάς/καρδιακή αντιρρόπηση
http://www.emea.eu.int/pdfs/human/referral/zestril/Zestril A...

compensation> διατήρηση αιματικής ροής χωρίς συμπτωματολογία δυσπραξίας.
decompensated cases> καταστάσεις ανεπαρκούς αντιρρόπησης ,(ή) σε περίπτωση ανεπαρκούς αντιρρόπησης
compensated cases> καταστάσεις επαρκούς αντιρρόπησης, (ή) σε περίπτωση ανεπαρκούς αντιρρόπησης

Dorland's for definition of decompensation


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 39 mins (2005-04-13 18:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: compensated cases> καταστάσεις επαρκούς αντιρρόπησης, (ή) σε περίπτωση επαρκούς αντιρρόπησης
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 17:09
Grading comment
Thanks, Elena
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4βλ.παρακάτω
Elena Petelos
4 +1αντισταθμισμένες / μη αντισταθμισμένες περιπτώσεις
Valentini Mellas


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
βλ.παρακάτω


Explanation:
decompensation: ανεπαρκής αντιρρόπηση >αδυναμία της καρδιάς να διατηρήσει την κυκλοφορία.



ανεπαρκής αντιρρόπηση της καρδιάς/καρδιακή αντιρρόπηση
http://www.emea.eu.int/pdfs/human/referral/zestril/Zestril A...

compensation> διατήρηση αιματικής ροής χωρίς συμπτωματολογία δυσπραξίας.
decompensated cases> καταστάσεις ανεπαρκούς αντιρρόπησης ,(ή) σε περίπτωση ανεπαρκούς αντιρρόπησης
compensated cases> καταστάσεις επαρκούς αντιρρόπησης, (ή) σε περίπτωση ανεπαρκούς αντιρρόπησης

Dorland's for definition of decompensation


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 39 mins (2005-04-13 18:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: compensated cases> καταστάσεις επαρκούς αντιρρόπησης, (ή) σε περίπτωση επαρκούς αντιρρόπησης


    www.emea.eu.int/pdfs/human/ referral/coversyl/3270303el.pdf
Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 17:09
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks, Elena

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  x-Translator (X): Oh, and a typo in "compensated cases", it should be "σε περίπτωση επαρκούς αντιρρόπησης" :-)
19 mins
  -> Nαι σ'ευχαριστώ, με έκαψε το copy-paste. :-)

agree  Lamprini Kosma
10 hrs
  -> Thanks!

agree  Evdoxia R. (X)
13 hrs
  -> Thanks!

agree  Stavroula Giannopoulou
17 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
αντισταθμισμένες / μη αντισταθμισμένες περιπτώσεις


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 57 mins (2005-04-13 20:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

IATE / Eurodic
en - English compensated acidosis 3 COM
el - Greek αντισταθμιζόμενη οξέωση / αντιρροπούμενη οξέωση


Valentini Mellas
Greece
Local time: 19:09
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs

neutral  Elena Petelos: Δεν νομίζω ότι η οξέωση έχει σχέση εδώ, αλλά και για την οξέωση, Μεταβολική οξέωση μη αντιρροπούμενη β. Αναπνευστική οξέωση μη αντιρροπούμενη, http://tinyurl.com/5fmd8 και http://www.hygeia.gr/analekta/analekta15/analekta15_i.shtml
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search