acute procedural success

Greek translation: άμεση επιτυχία της διαδικασίας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acute procedural success
Greek translation:άμεση επιτυχία της διαδικασίας
Entered by: Sofia Poulou

09:28 Oct 11, 2008
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: acute procedural success
Chronic outcomes were associated with acute procedural success.
Sofia Poulou
Greece
Local time: 09:20
άμεση επιτυχία της επέμβασης/μεθόδου
Explanation:
Η πρώτη μου υπόθεση είναι ότι το κείμενό σου αφορά (κλινική) μελέτη.
Εκτός από τις κλινικές μελέτες που πραγματοποιούνται για τον έλεγχο της αποτελεσματικότητας φαρμακευτικών ουσιών, πραγματοποιούνται και μελέτες για τον έλεγχο της ορθής και αποτελεσματικής λειτουργίας συσκευών (π.χ. βηματοδοτών) ή επεμβατικών διαδικασιών (π.χ. στεφανιογραφία).
Η δεύτερη υπόθεση είναι ότι πρόκειται για μελέτη κάποιας μορφής επεμβατικής διαδικασίας που σχετίζεται με την ανατομία ή τη λειτουργία της καρδιάς.
Με αυτόν τον μπούσουλα, στο πλαίσιο κλινικών μελετών δηλαδή, ο όρος "acute procedural success" αποτελεί πολλές φορές ένα από τα πρωτεύοντα καταληκτικά σημεία. Κατά πόσο δηλαδή η μελετούμενη επεμβατική διαδικασία έχει άμεσα επιτυχή αποτελέσματα. Επίσης αποτελεί ένα από τα μέτρα εκτίμησης των αποτελεσμάτων της μελέτης.
Βλέπε αναφορές παρακάτω:

Σκοπός:
Η εκτίμηση της αποτελεσματικότητας και ασφάλειας του συστήματος τρισδιάστατης ηλεκτροανατομικής χαρτογράφησης χωρίς επαφή, με το σύστημα ENSITE 3000 (Endocardial Solutions, St Paul, MN, USA) στην κατάλυση σύμπλοκων αρρυθμιών.
Αποτελέσματα:
Η συνολική **άμεση επιτυχία της μεθόδου** (επίτευξη φλεβοκομβικού ρυθμού ή/ και μη προκλησιμότητα της κλινικής ταχυκαρδίας) ήταν 100% τόσο για τις κολπικές όσο και για τις κοιλιακές αρρυθμίες.
http://www.kebe.gr/files/fin_prog_6_Borioel.pdf

Abstract
Background.
The coronary artery bypass grafting (CABG) heparin-induced thrombocytopenia thrombosis syndrome (HITTS) on- and off-pump safety and efficacy (CHOOSE-ON) trial was designed as a safety and efficacy trial of bivalirudin for use in anticoagulation during cardiopulmonary bypass (CPB) in patients with confirmed or suspected HIT and (or) antiplatelet factor 4/heparin (anti-PF4/H) antibodies.
Methods. In an open-label, multicenter trial, 50 patients were enrolled prospectively. The primary study endpoint was in-hospital **acute procedural success**, defined as the absence of death, Q-wave myocardial infarction (MI), repeat operation for coronary revascularization, and stroke at day seven after surgery or hospital discharge, whichever occurred first.
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=18501706


Όσο για τις εκβάσεις/αποτελέσματα (outcomes), συνήθως κατηγοριοποιούνται σε οξείες και χρόνιες (ή οξέα και χρόνια, αντίστοιχα). Εν προκειμένω, οι χρόνιες εκβάσεις/ τα χρόνια αποτελέσματα σχετίζονταν με την άμεση επιτυχία της επέμβασης/μεθόδου. Αν η επέμβαση/μέθοδος ήταν άμεσα επιτυχής, οι χρόνιες εκβάσεις διαμορφώνονταν αντίστοιχα (επιτυχώς, υποθέτω).
Selected response from:

Katerina Athanasaki
Local time: 09:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2άμεση επιτυχία μετά από θεραπευτική παρέμβαση
Haralabos Papatheodorou
3 +2επιτυχής κατάλυση στην οξεία φάση
Vicky Papaprodromou
5άμεση επιτυχία της διαδικασίας
n0m3n
4άμεση ανταπόκριση στη θεραπευτική αγωγή
Anastasia Vam
4άμεση επιτυχία της επέμβασης/μεθόδου
Katerina Athanasaki


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
επιτυχής κατάλυση στην οξεία φάση


Explanation:
Με βάση το άρθρο:

http://nemertes.lis.upatras.gr/dspace/handle/123456789/353

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-10-11 09:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

Με βάση το άρθρο χρησιμοποίησα για τη μετάφραση την τελευταία φράση σε συνδυασμό με την αναφορά του acute procedural success στην αγγλική μετάφραση του άρθρου.

Έτσι κι αλλιώς, θα πρόσεξες ότι οι αναφορές του όρου σου σε αγγλικά κείμενα είναι λιγοστές, προφανώς γιατί ο όρος είναι καινούριος.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-10-11 09:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

Συμφωνώ ότι μπορείς να πεις «επιτυχή αποτελέσματα κατά την οξεία φάση».

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in GreekGreek
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ, ωστόσο μάλλον δεν είναι αυτό. Η λέξη κατάλυση στο αρθρο είναι το ablation από το Α του RFA (radiofrequency ablation). Με βάση αυτό το άρθρο, η μόνη μετάφραση που βγαίνει είναι επιτυχής ή άμεση επιτυχία.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasilisso
4 mins
  -> Thanks!

neutral  Haralabos Papatheodorou: μήπως εννοεί άμεση επιτυχία κάποιας θεραπευτικής παρέμβασης? κάποιας επέμβασης ίσως?ότι δηλ. η κατάληξη σε βάθος χρόνου σχετίζεται με άμεση βελτίωση μετά την παρέμβαση?
41 mins
  -> Ίσως. Δεν μπόρεσα να καταλάβω τι ακριβώς εννοούμε με τον όρο αυτό.

agree  Evi Prokopi (X)
1 hr
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
άμεση επιτυχία μετά από θεραπευτική παρέμβαση


Explanation:
μετά από τη διευκρίνιση μάλλον αυτό ζητάς

Haralabos Papatheodorou
Greece
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Efi Maryeli (X): efi maryeli
57 mins

agree  d_vachliot (X): Αυτό καταλαβαίνω κι εγώ.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
άμεση ανταπόκριση στη θεραπευτική αγωγή


Explanation:
στη θεραπευτική αγωγή που ακολουθήθηκε εννοείται ...
Έτσι το αντιλαμβάνομαι από όσα διάβασα ... επειδή έχει το acute success χωριστά από το procedural ...


    Reference: http://europace.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/10/6...
Anastasia Vam
Greece
Local time: 09:20
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
άμεση επιτυχία της επέμβασης/μεθόδου


Explanation:
Η πρώτη μου υπόθεση είναι ότι το κείμενό σου αφορά (κλινική) μελέτη.
Εκτός από τις κλινικές μελέτες που πραγματοποιούνται για τον έλεγχο της αποτελεσματικότητας φαρμακευτικών ουσιών, πραγματοποιούνται και μελέτες για τον έλεγχο της ορθής και αποτελεσματικής λειτουργίας συσκευών (π.χ. βηματοδοτών) ή επεμβατικών διαδικασιών (π.χ. στεφανιογραφία).
Η δεύτερη υπόθεση είναι ότι πρόκειται για μελέτη κάποιας μορφής επεμβατικής διαδικασίας που σχετίζεται με την ανατομία ή τη λειτουργία της καρδιάς.
Με αυτόν τον μπούσουλα, στο πλαίσιο κλινικών μελετών δηλαδή, ο όρος "acute procedural success" αποτελεί πολλές φορές ένα από τα πρωτεύοντα καταληκτικά σημεία. Κατά πόσο δηλαδή η μελετούμενη επεμβατική διαδικασία έχει άμεσα επιτυχή αποτελέσματα. Επίσης αποτελεί ένα από τα μέτρα εκτίμησης των αποτελεσμάτων της μελέτης.
Βλέπε αναφορές παρακάτω:

Σκοπός:
Η εκτίμηση της αποτελεσματικότητας και ασφάλειας του συστήματος τρισδιάστατης ηλεκτροανατομικής χαρτογράφησης χωρίς επαφή, με το σύστημα ENSITE 3000 (Endocardial Solutions, St Paul, MN, USA) στην κατάλυση σύμπλοκων αρρυθμιών.
Αποτελέσματα:
Η συνολική **άμεση επιτυχία της μεθόδου** (επίτευξη φλεβοκομβικού ρυθμού ή/ και μη προκλησιμότητα της κλινικής ταχυκαρδίας) ήταν 100% τόσο για τις κολπικές όσο και για τις κοιλιακές αρρυθμίες.
http://www.kebe.gr/files/fin_prog_6_Borioel.pdf

Abstract
Background.
The coronary artery bypass grafting (CABG) heparin-induced thrombocytopenia thrombosis syndrome (HITTS) on- and off-pump safety and efficacy (CHOOSE-ON) trial was designed as a safety and efficacy trial of bivalirudin for use in anticoagulation during cardiopulmonary bypass (CPB) in patients with confirmed or suspected HIT and (or) antiplatelet factor 4/heparin (anti-PF4/H) antibodies.
Methods. In an open-label, multicenter trial, 50 patients were enrolled prospectively. The primary study endpoint was in-hospital **acute procedural success**, defined as the absence of death, Q-wave myocardial infarction (MI), repeat operation for coronary revascularization, and stroke at day seven after surgery or hospital discharge, whichever occurred first.
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=18501706


Όσο για τις εκβάσεις/αποτελέσματα (outcomes), συνήθως κατηγοριοποιούνται σε οξείες και χρόνιες (ή οξέα και χρόνια, αντίστοιχα). Εν προκειμένω, οι χρόνιες εκβάσεις/ τα χρόνια αποτελέσματα σχετίζονταν με την άμεση επιτυχία της επέμβασης/μεθόδου. Αν η επέμβαση/μέθοδος ήταν άμεσα επιτυχής, οι χρόνιες εκβάσεις διαμορφώνονταν αντίστοιχα (επιτυχώς, υποθέτω).

Katerina Athanasaki
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
άμεση επιτυχία της διαδικασίας


Explanation:
1. procedural success -> επιτυχία της διαδικασίας

πηγές:

α. Zenith Flex AAA Endovascular Graft Instructions for Use:
http://www.cookmedical.com/ai/content/mmedia/T_ZAAAF36_REV3....
σ.23 και σ.72

β. Αρχεία Ελληνικής Ιατρικής
ΙΟΥΛΙΟΣ-ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2006, ΤΟΜΟΣ 23, ΤΕΥΧΟΣ 4
Χρήση της συσκευής βιοψίας με αναρρόφηση για τη μελέτη μη ψηλαφητών
μαστογραφικών αλλοιώσεων
http://www.mednet.gr/archives/2006-4/pdf/375.pdf

γ. Journal of Vascular and Interventional Radiology
Volume 15 , Issue 9 , Pages 907 - 909
Comparing the SMART Stent with the Wallstent Iliac Endoprosthesis: Reading
Between the Lines (Murphy)
http://www.jvir.org/article/S1051-0443(07)60494-1/fulltext
http://www.jvir.org/article/S1051-0443(07)60494-1/abstract

δ. Ενδοαυλική θεραπευτική αντιμετώπιση των ανευρυσμάτων της κοιλιακής αορτής
(διδακτορική διατριβή)
Ιατρική Σχολή Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης
http://cds.lib.auth.gr/submit/archive/Griza/gri-2006-706.pdf

ε. Δωρεά Ωαρίων
Iatronet
http://www.iatronet.gr/articlespnsr.asp?art_id=3050

κ.α.

Σύμφωνα με τον Murphy, ο όρος "acute procedural success" είναι παρόμοιος με τον "acute technical success", αλλά χρησιμοποιείται όταν δεν πληρούνται οι αυστηρά ορισμένες προϋποθέσεις για τη χρήση του δεύτερου. Σε αντίθεση με τον όρο "technical success" που εφαρμόζεται βάσει προκαθορισμένων κριτιρίων επιτυχίας, ο όρος "procedural sucess" χρησιμοποιείται όταν τα κριτήρια επιτυχίας ορίζονται κατά περίπτωση και κατά την κρίση του εκάστοτε μελετητή. Γι' αυτό και στην πηγή που παραθέτει η Vicky Papaprodromo, ο συγκεκριμένος μελετητής έχει ορίσει ως κριτήριο επιτυχίας της διαδικασίας την κατάλυση ΚΤ, κάτι όμως που αφορά τη συγκεκριμένη και μόνο μελέτη.

2. acute -> άμεση

πηγές:

α. Clinical Study Designs for Percutaneous Catheter Ablation for Treatment of Atrial
Fibrillation
US Food and Drug Administration
http://www.fda.gov/cdrh/ode/guidance/1229.html

β. Θεραπεία κοιλιακής ταχυκαρδίας με διακαθετήρια κατάλυση με υψίσυχνο ρεύμα
(Radiofrequency-RF Ablation): Μακροχρόνια αποτελέσματα
(διδακτορική διατριβή)
Τμήμα Ιατρικής Πανεπιστημίου Πατρών
http://nemertes.lis.upatras.gr/dspace/bitstream/123456789/35...
σ.17 και σ.78

Ο όρος "acute procedural success" χρησιμοποιείται σε αντιδιαστολή με τον όρο "chronic procedural success". Η Συμεωνίδου αντιδιαστέλλει τα κριτήρια "άμεσης επιτυχίας" με αυτά της "χρόνιας επιτυχίας".

Επιπλέον, θα ήθελα να επισημάνω ότι, με αυστηρά ιατρικά κριτήρια, οι όροι "διαδικασία" και "θεραπεία" ή "θεραπευτική αγωγή" δεν είναι συνώνυμοι. Έτσι, ως "διαδικασία" μεταφράζεται ο όρος "procedure", ενώ ως "θεραπεία" ή "θεραπευτική αγωγή" ο όρος "treatment".

n0m3n
Greece
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search