long-hauler

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:56 Jul 13, 2020
English to Greek translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical (general)
Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical: Health Care, Science (general), Journalism
English term or phrase: long-hauler
Definition from Fritinancy Word of the Week:
Although the World Health Organization reports that 80 percent of COVID infections are “mild or asymptomatic,” and most patients recover after one or two weeks, thousands of people now say they’ve been coping with serious symptoms for a month or longer. In online support groups, these people call themselves “long-haulers.”

Example sentence(s):
  • Even though the world is consumed by concern over COVID-19, the long-haulers have been largely left out of the narrative and excluded from the figures that define the pandemic. I can pull up an online dashboard that reveals the numbers of confirmed cases, hospitalizations, deaths, and recoveries—but LeClerc falls into none of those categories. She and others are trapped in a statistical limbo, uncounted and thus overlooked. The Atlantic
  • Coronavirus 'long haulers' are sick for months. This doctor is one of them Today
  • Dr Jake Suett, an intensive-care doctor in Norfolk, who was himself ill for several weeks, wrote an open letter calling on the government to push for more research into long-haul symptoms, and also to raise awareness among not only health professionals but also employers, who may see their staff off work for longer than two weeks. BBC
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialistsGBK medical and pharma specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4 +1φορέας για μεγάλο διάστημα
Christina Katranidou


  

Translations offered


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
φορέας για μεγάλο διάστημα


Definition from own experience or research:
Φορέας για μεγάλο διάστημα is a person or organism infected with an infectious disease agent, that may or may not display symptoms and stay as a carrier of the disease for a long period.

Example sentence(s):
  • Ο ασθενής παραμένει φορέας για μεγάλο διάστημα γι'αυτό απαιτείται η απομόνωση του από τους οικείους του. - Μy example 
Christina Katranidou
Greece
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in GreekGreek

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Vicky Papaprodromou
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search