call (εδώ)

Greek translation: αποτέλεσμα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call (εδώ)
Greek translation:αποτέλεσμα
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

10:26 Feb 23, 2019
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / -
English term or phrase: call (εδώ)
The reaction is amplified via RT-PCR and the reaction product undergoes near simultaneous bead hybridization within the sealed reaction well.
The hybridized, tagged beads are then sorted and read on the MAGPIX® instrument, and the signals are analyzed using the ΧΧΧ™ Software, providing a reliable, clear call for each of the 22 targets and internal controls within each reaction well.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 07:01
αποτέλεσμα
Explanation:
Το call εδώ έχει την έννοια του pronounce - η ανάλυση των σημάτων δίνει σαφές αποτέλεσμα που επιτρέπει τον χαρακτηρισμό/κρίση/απόφαση σχετικά με τους 22 στόχους και τους μάρτυρες.
Selected response from:

D. Harvatis
Local time: 07:01
Grading comment
Ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4αποτέλεσμα
D. Harvatis
3Κλήση
Barbara Langley


  

Answers


1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Κλήση


Explanation:
Κλήση = η ενεργοποίηση ενός προγράμματος υπολογιστή, μιας ρουτίνας η μιας υπορουτινας, συνήθως με καθορισμό των συνθηκών εισόδου και εκτέλεση άλματος προς ένα σημείο εισόδου (ISO)


    Reference: http://www.en.oxforddictionaries.com
    Reference: http://www.wordreference.com
Barbara Langley
United Kingdom
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
αποτέλεσμα


Explanation:
Το call εδώ έχει την έννοια του pronounce - η ανάλυση των σημάτων δίνει σαφές αποτέλεσμα που επιτρέπει τον χαρακτηρισμό/κρίση/απόφαση σχετικά με τους 22 στόχους και τους μάρτυρες.

D. Harvatis
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 178
Grading comment
Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search