GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:02 Mar 18, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / profession title | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 22:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | τεχνικός επεξεργασίας παλαιών μετάλλων / σκραπ |
|
τεχνικός επεξεργασίας παλαιών μετάλλων / σκραπ Explanation: Μια σκέψη. http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&rlz=1B3G... http://www.google.com/search?q="επεξεργασίας σκραπ&btnG=Sear... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.