mock-up

Greek translation: (μουσικό) προσχέδιο

06:50 Jan 13, 2006
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Music
English term or phrase: mock-up
Because we are on such a time pressure the synthesized mock-ups are coming in very fast, as well as the actual recorded material.
[...] And as we've got mock-ups, we've sometimes put mock-ups into our mix so that the sound mixing can continue firstly with the mock-ups and then as the orchestral music is recorded it gets swapped out an many tweaks happen to the mix.
Georgios Salamas
Local time: 11:40
Greek translation:(μουσικό) προσχέδιο
Explanation:
"Synthesized mock-ups": Προσχέδια της μουσικής σύνθεσης παιγμένα σε συνθεσάιζερ, γρήγορα και οικονομικά.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 55 mins (2006-01-13 09:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

Και "δοκίμιο" επίσης.
Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 11:40
Grading comment
Efharisto poli
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5(μουσικό) προσχέδιο
Costas Zannis
3ηχητικά απεικάσματα
achronosx


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(μουσικό) προσχέδιο


Explanation:
"Synthesized mock-ups": Προσχέδια της μουσικής σύνθεσης παιγμένα σε συνθεσάιζερ, γρήγορα και οικονομικά.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 55 mins (2006-01-13 09:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

Και "δοκίμιο" επίσης.

Costas Zannis
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Efharisto poli

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evdoxia R. (X)
1 hr
  -> Ευχαριστώ και πάλι!

agree  Nick Lingris: Μου αρέσουν τα μουσικά δοκίμια. http://www.ebusinessforum.gr/index.php?op=modload&modname=Su...
2 hrs
  -> Ευχαριστώ και για το σύνδεσμο.

agree  Betty Revelioti: http://www.proz.com/powwow/778
4 hrs
  -> Ευχαριστώ Μπέτυ, τι γίνεται με το πάουγάου;-))

agree  Vicky Papaprodromou
6 hrs
  -> Kαλημέρα, ευχαριστώ!

agree  Catherine Christaki
13 hrs
  -> Kαλημέρα, ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ηχητικά απεικάσματα


Explanation:
απείκασμα: ομοίωμα, είδωλο
προτείνεται το "ηχητικά" εφόσον στο κείμενο δε γίνεται λόγος για "μουσικά" (που είναι, αισθητικά, το αρμονικό αποτέλεσμα της σύνθεσης ήχων)

achronosx
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search