ever-present

Greek translation: αγάπη που παραμένει ζωντανή

22:23 Jan 17, 2005
English to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: ever-present
Ever-present love of an audience for a performer who has passed on.

Η πάντοτε παρούσα αγάπη;

Η συνεχής αγάπη; (πιο μακριά από το πρωτότυπο)

Looking for something a bit more graceful ...

TIA!
Maria Nicholas (X)
Local time: 03:25
Greek translation:αγάπη που παραμένει ζωντανή
Explanation:
ή αν προτιμάς μονολεκτική απόδοση, ίσως μπορείς να πεις
άσβηστη αγάπη

τον ελεύθερο χρόνο σου, αλλά και πολλά άλλα για
να διατηρείς άσβηστη την αγάπη για την ...
www.alithia.gr/newspaper/2004/10112004/kathimerina.html

Φαίνεται, ότι γι’ ακόμα μια φορά, εμπνευσμένος απ’ την άσβηστη αγάπη για την Πατρίδα ...
www.fasoulas.de/.../Sxolia_arthra_Vaios_2/ Sxolia_arthra_Vaios_3/sxolia_arthra_vaios_3.html
Selected response from:

Maria Karra
United States
Local time: 03:25
Grading comment
Σας ευχαριστώ όλους πάρα πάρα πολύ -- η απάντηση της Μαρίας φαίνεται να ταιριάζει το καλύτερο με το συγκείμενό μου. Ευχαριστώ και πάλι!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8αέναη
Elena Petelos
4 +7Αιώνιος θαυμασμός / Παντοτινή λατρεία
Costas Zannis
3 +2αθάνατη αγάπη
vanessak
3 +1αγάπη που παραμένει ζωντανή
Maria Karra


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
αέναη


Explanation:
-maybe notan exact rendition....

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-01-17 22:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

την αέναη αγάπη προς την πατρίδα, τη ...
http://www.metanastis.com/DEKA_XRONIA_LOGOS.htm
...and sorry for the typo, \"not an exact\"

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 08:25
Native speaker of: Greek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Betty Revelioti: αι λαϊκ!!!! Ή απλά....παντοτινή...
17 mins
  -> :-))

agree  Maria Karra: ναι, παντοτινή
23 mins
  -> :-))

agree  Spiros Doikas
58 mins
  -> :-))

agree  Costas Zannis: Μου θυμίζει την "Αέναη...Εφορία":-))
3 hrs
  -> :-))

agree  Vicky Papaprodromou
7 hrs
  -> :-))

agree  Assimina Vavoula
9 hrs
  -> :-))

agree  Alexandra Fakalou: :)) καλήμέρα :))
12 hrs
  -> :-) merci :-)) Alla den einai poli kali :-))

agree  Evdoxia R. (X)
13 hrs
  -> :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
αγάπη που παραμένει ζωντανή


Explanation:
ή αν προτιμάς μονολεκτική απόδοση, ίσως μπορείς να πεις
άσβηστη αγάπη

τον ελεύθερο χρόνο σου, αλλά και πολλά άλλα για
να διατηρείς άσβηστη την αγάπη για την ...
www.alithia.gr/newspaper/2004/10112004/kathimerina.html

Φαίνεται, ότι γι’ ακόμα μια φορά, εμπνευσμένος απ’ την άσβηστη αγάπη για την Πατρίδα ...
www.fasoulas.de/.../Sxolia_arthra_Vaios_2/ Sxolia_arthra_Vaios_3/sxolia_arthra_vaios_3.html


Maria Karra
United States
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Σας ευχαριστώ όλους πάρα πάρα πολύ -- η απάντηση της Μαρίας φαίνεται να ταιριάζει το καλύτερο με το συγκείμενό μου. Ευχαριστώ και πάλι!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Doikas
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
αθάνατη αγάπη


Explanation:
ίσως πιο ποιητικό?

vanessak
Greece
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costas Zannis: Καλωσόρισες Βανέσα!
2 hrs

agree  Vicky Papaprodromou: Kαλημέρα και καλώς ήλθες κι από μένα.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Αιώνιος θαυμασμός / Παντοτινή λατρεία


Explanation:
Στα Eλληνικά συνήθως "θαυμάζουμε" ή και "λατρεύουμε" τους ηθοποιούς, δεν τους "αγαπάμε", gι αυτό τους αποκαλούμε και "είδωλα".
Είμαι λάτρης του Χόμφρεϊ Μπόγκαρτ (γιατί να το κρύψωμεν άλλωστε), αλλά δεν τον "αγαπάω".

Costas Zannis
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
3 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Emmanouil Tyrakis
4 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  vanessak: Καλώς σε βρήκα Κωστή
5 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
6 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Maria Karra: Speak for yourself. Άκου λέει δεν τους αγαπάμε... I love several, in fact... :))
7 hrs
  -> Εύχομαι να μη σε απογοητεύσουν. ¶στατη φάρα...:-)))

agree  Alexandra Fakalou: καλά, θα ανησυχούσα αν εσείς τον "αγαπούσατε" τον Μπόγκαρτ!!! Ενώ μια Σοφία Λώρεν??? :)))) // Πρώτον, εσείς τον Μπόγκαρτ που τον θυμηθήκατε?? δεύτερον, μην ξεχνάτε πως γνωρίζω κατά προσέγγιση την ηλικία σας... χιχιχι... εξού και η Σοφίτσα!!!! :))))))
9 hrs
  -> Που τη θυμήθηκες τη Λόρεν, Αλεξάνδρα μου, χάθηκε η Νικόλ Κίντμαν;-))) // Να αρχίσω τώρα να αναλύω τις...διαχρονικές αξίες;-)))

agree  Elena Petelos: Poia proseggisi? 63 declared, en effet...64..../Poies diaxronikes axies? :-)) Enthade.....my eternal admiration and undying respect.....:-))/Apanta :....plin twn trapezikwn stoixeiwn pou xaritwmena afairesate :-))
10 hrs
  -> Παρακαλώ, σύμφωνα με το νόμο 2472/1997 άρθρο 12, ενημερώστε με γραπτώς και με σαφήνεια ποια προσωπικά μου δεδομένα τηρείτε στα αρχεία σας …
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search