scorer

Greek translation: εργαλείο πίκμανσης

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scorer
Greek translation:εργαλείο πίκμανσης
Entered by: Maria Petrocheilou

07:03 Jul 8, 2014
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / carton manufacturing
English term or phrase: scorer
There is no context. It is in a list of commands of a carton making machine.

Explanation provided: "Tooling used to cease board, enabling it to be folded" and in Italian "cordone" "Utensile utilizzato per la solcatura del cartone in modo da permetterne la piegatura"

Σκέφτηκα "εργαλείο αυλάκωσης ή πτύχωσης". Κάποια καλύτερη ιδέα;
Maria Petrocheilou
Greece
Local time: 18:33
εργαλείο πίκμανσης
Explanation:
Στα αγγλικά την πίκμαση την απαντάμε ως creasing (machine), αλλά και picking καθώς και scoring.
https://www.youtube.com/watch?v=c9Wk014_Who
http://www.heart2craft.com/el/shoppe/detail/39-/product_deta...
http://tm.kurzy.cz/cito-system-gmbh/citothan-pz10447167o.htm
http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=234236.0
REXEL/product_info.html
Selected response from:

Elena Liapi
Local time: 18:33
Grading comment
Thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2εργαλείο πίκμανσης
Elena Liapi


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
εργαλείο πίκμανσης


Explanation:
Στα αγγλικά την πίκμαση την απαντάμε ως creasing (machine), αλλά και picking καθώς και scoring.
https://www.youtube.com/watch?v=c9Wk014_Who
http://www.heart2craft.com/el/shoppe/detail/39-/product_deta...
http://tm.kurzy.cz/cito-system-gmbh/citothan-pz10447167o.htm
http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=234236.0
REXEL/product_info.html

Example sentence(s):
  • Τις χαρακιές μπορείτε να τις κάνετε πολύ εύκολα με ένα εργαλείο που λέγεται scoring board ή αλλιώς εργαλείο πίκμανσης.
  • Με ένα εργαλείο πίκμανσης(score tool) χαράζω κάθε πλευρά στη 1 ίντσα ...

    Reference: http://ilovescrapbook.blogspot.gr/2011/05/blog-post_10.html
    Reference: http://www.heart2craft.com/el/shoppe/detail/39-/product_deta...
Elena Liapi
Local time: 18:33
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evangelos Zaoutis
1 hr

agree  Anastasia Vam
2 days 33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search