GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:03 Jul 8, 2014 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / carton manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Liapi Local time: 18:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | εργαλείο πίκμανσης |
|
εργαλείο πίκμανσης Explanation: Στα αγγλικά την πίκμαση την απαντάμε ως creasing (machine), αλλά και picking καθώς και scoring. https://www.youtube.com/watch?v=c9Wk014_Who http://www.heart2craft.com/el/shoppe/detail/39-/product_deta... http://tm.kurzy.cz/cito-system-gmbh/citothan-pz10447167o.htm http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=234236.0 REXEL/product_info.html Example sentence(s):
Reference: http://ilovescrapbook.blogspot.gr/2011/05/blog-post_10.html Reference: http://www.heart2craft.com/el/shoppe/detail/39-/product_deta... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|