15:36 Aug 19, 2008 |
English to Greek translations [Non-PRO] Religion | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mario Partassas Cyprus Local time: 05:19 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | όρκος/ιερή υπόσχεση/επίσημη, εμφατική δέσμευση |
| ||
4 | όρκος |
|
όρκος Explanation: Η λέξη vow (όρκος, βεβαίωση, βεβαιώνω) προέρχεται από το Λατινικό voveo (ορκίζομαι, βεβαιώνω), το οποίο με τη σειρά του προέρχεται από το Ελληνικό βεβαιώ. ... ewonago.wordpress.com/2008/08/05/vow/ -------------------------------------------------- Note added at 5 heures (2008-08-19 21:29:22 GMT) -------------------------------------------------- όρκος (ή βεβαίωση, ανάλογα με τα συμφραζόμενα) Reference: http://www.google.fr/search?hl=fr&as_qdr=all&q=vow+%CF%8C%CF... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
όρκος/ιερή υπόσχεση/επίσημη, εμφατική δέσμευση Explanation: A vow is defined as a promise made to God. The promise is binding, and so differs from a simple resolution which is a present purpose to do or omit certain things in the future. assert emphatically Example sentence(s):
Reference: http://www.newadvent.org/cathen/15511a.htm Reference: http://www.dogme95.dk/the_vow/vow.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.