anthropological photographers

Greek translation: φωτογράφοι, ειδικοί στην ανθρωπολογική φωτογραφία / φωτογράφοι ανθρωπολογικών θεμάτων

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anthropological photographers
Greek translation:φωτογράφοι, ειδικοί στην ανθρωπολογική φωτογραφία / φωτογράφοι ανθρωπολογικών θεμάτων
Entered by: Vicky Papaprodromou

14:22 Oct 31, 2005
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: anthropological photographers
This metaphor focuses our attention on the potentially political aspects of representations of sociologists that students hold. As Berger puts it, "although every image embodies a way of seeing, our perceptions or appreciation of an image depends also upon our own way of seeing". Prior research has shown that bodies can become uniquely visible in photographic modes of anthropometric analysis, comic strips, more traditional artistic media and advertisements. These images of bodies can have different meanings depending on the context and objective of the persons depicting or viewing them. For example, anthropological photographers and cultural studies scholars note the ways in which photographs reveal the embodiment of culture, as natives' bodies become displays that are dressed and situated in ways that "preserve" cultures throughout the process of colonization. Similarly, racialized and gendered images serve many purposes by presenting bodies as sexualized, dangerous or innocuous. In this analysis, as we detail below, we interpret the drawings and texts from the perspective of academic sociologists who have concerns about gender inequity.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 13:24
φωτογράφοι, ειδικοί στην ανθρωπολογική φωτογραφία
Explanation:
H φωτογραφική εξερεύνηση του κοινωνικού χώρου έχει ορισμένα κοινά σημεία με την ανθρωπολογική φωτογραφία· αντί όμως ο φωτογράφος-ερευνητής να απαθανατίζει τα εξωτικά έθιμα Aυστραλών ιθαγενών ή ινδιάνων της Aμαζονίας, στρέφει τον φακό του πάνω στις όχι λιγότερο περίεργες συνήθειες και δραστηριότητες της δικής του φυλής. H ανθρωπολογική όμως έρευνα, όπως ξέρουμε, δεν είναι ποτέ ουδέτερη, και οι συναισθηματικές αντιδράσεις και προκαταλήψεις του παρατηρητή χρωματίζουν αναγκαστικά το αποτέλεσμα. Στη σειρά «Alcohol» (1989-92) ο Kωστής Bαρδίκος φωτογραφίζει κατ’ ουσίαν τις στιγμές διασκεδάσεως της δικής του παρέας, διασκεδάσεως που μοιάζει να εκτυλίσσεται εξ ολοκλήρου (έτσι εν πάση περιπτώσει ισχυρίζονται οι εικόνες) σε διάφορα μπαρ των Aθηνών και νήσων. Σκηνικό αλλότριο για τους εκτός παρέας, οι πρωταγωνιστές του οποίου έχουν όμως φωτογραφηθεί με κατανόηση και εμπάθεια, γεγονός που μαρτυρά την παρουσία πίσω από το σκόπευτρο οικείου προσώπου.
http://www.culture.gr/2/22/227/22701/g2270106.html

Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 13:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4φωτογράφοι ανθρωπολογικών θεμάτων
Nick Lingris
3 +3φωτογράφοι, ειδικοί στην ανθρωπολογική φωτογραφία
Vicky Papaprodromou


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
φωτογράφοι, ειδικοί στην ανθρωπολογική φωτογραφία


Explanation:
H φωτογραφική εξερεύνηση του κοινωνικού χώρου έχει ορισμένα κοινά σημεία με την ανθρωπολογική φωτογραφία· αντί όμως ο φωτογράφος-ερευνητής να απαθανατίζει τα εξωτικά έθιμα Aυστραλών ιθαγενών ή ινδιάνων της Aμαζονίας, στρέφει τον φακό του πάνω στις όχι λιγότερο περίεργες συνήθειες και δραστηριότητες της δικής του φυλής. H ανθρωπολογική όμως έρευνα, όπως ξέρουμε, δεν είναι ποτέ ουδέτερη, και οι συναισθηματικές αντιδράσεις και προκαταλήψεις του παρατηρητή χρωματίζουν αναγκαστικά το αποτέλεσμα. Στη σειρά «Alcohol» (1989-92) ο Kωστής Bαρδίκος φωτογραφίζει κατ’ ουσίαν τις στιγμές διασκεδάσεως της δικής του παρέας, διασκεδάσεως που μοιάζει να εκτυλίσσεται εξ ολοκλήρου (έτσι εν πάση περιπτώσει ισχυρίζονται οι εικόνες) σε διάφορα μπαρ των Aθηνών και νήσων. Σκηνικό αλλότριο για τους εκτός παρέας, οι πρωταγωνιστές του οποίου έχουν όμως φωτογραφηθεί με κατανόηση και εμπάθεια, γεγονός που μαρτυρά την παρουσία πίσω από το σκόπευτρο οικείου προσώπου.
http://www.culture.gr/2/22/227/22701/g2270106.html



Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  flipendo
1 hr
  -> Καλή βδομάδα, Ελευθερία κι ευχαριστώ πολύ. Άντε και με είχε φάει η μοναξιά γιατί ο από κάτω μου συμφωνεί μεν αλλά μόνον μιλητά. Αντρες!!!:-)))

agree  Lamprini Kosma: :-)
1 hr
  -> Ευχαριστώ πολύ, Λαμπρινή. :-)

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
17 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νάντια.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
φωτογράφοι ανθρωπολογικών θεμάτων


Explanation:
Μόνο για συντομία, αλλιώς συμφωνώ με τη Βίκη.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2005-10-31 16:03:36 GMT)
--------------------------------------------------

Αλλη πρόταση, πάντα χάριν της συντομίας και της μη επανάληψης: Ο φωτογράφος της ανθρωπολογικής έρευνας.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 11:24
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 746

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Κι εγώ συμφωνώ μαζί για τη συντομία αλλά διαφωνώ με το "η" στην ονομαστική και αιτιατική του ονόματός μου, αν δεν σε πειράζει τραγικά.//Θα καλέσω τη συνονόματή μου για υποστήριξη - μόνον αυτή καταλαβαίνει τον καημό μου.//Το ρήμαξες κι αυτηνής το όνομα.
23 mins
  -> Ναι, ξέρω, το κλίνετε κατά το "η ισχύ, της ισχής" :-} Αφού ξέρεις ότι είμαι αγύριστο κεφάλι (σε κάποια πράγματα). // Μωρέ και την Μπέτη να φωνάξεις...

agree  flipendo: Ευχαριστώ, Νίκο. Θα περάσει υποθέτω, δεν σας έλειψα και πολύ όμως, μάλλον ησυχάσατε από μένα, σωστά;
47 mins
  -> Ευχαριστώ. // Σου εύχομαι νηνεμία, πάνω βόλτες και "συνάφεια του κόσμου". // Σου έχουμε δώσει την εντύπωση ότι μας αρέσει η ησυχία;

agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
5 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search