immigrants' socio-economic integration and inteculturalism

Greek translation: κοινωνικοοικονομική ένταξη και διαπολιτισμικότητα των μεταναστών

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:immigrants' socio-economic integration and inteculturalism
Greek translation:κοινωνικοοικονομική ένταξη και διαπολιτισμικότητα των μεταναστών
Entered by: Assimina Vavoula

12:40 Feb 27, 2006
English to Greek translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / social exclusion
English term or phrase: immigrants' socio-economic integration and inteculturalism
ACISI's activities aim at promoting awareness around the issues related to the migratory phenomenon (including the development of the countries of origin), immigrants' socio-economic integration and inteculturalism in Spain and in particular in Catalonia.


ΤΟ ΣΚΕΦΤΗΚΑ ΩΣ ΕΞΗΣ:
την κοινωνικοοικονομική ενσωμάτωση και διαπολιτισμικότητα των μεταναστών στην Ισπανία και ειδικότερα στην Καταλωνία.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 14:38
κοινωνικοοικονομική ενσωμάτωση και διαπολιτισμικότητα των μεταναστών
Explanation:
ΟΚ το σκέφτηκες. Βρίσκες επιμέρους τη φράση στο Google.
Selected response from:

Isodynamia
Greece
Local time: 14:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7κοινωνικοοικονομική ενσωμάτωση και διαπολιτισμικότητα των μεταναστών
Isodynamia


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
κοινωνικοοικονομική ενσωμάτωση και διαπολιτισμικότητα των μεταναστών


Explanation:
ΟΚ το σκέφτηκες. Βρίσκες επιμέρους τη φράση στο Google.

Isodynamia
Greece
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Καλή βδομάδα, Ντίνα.
3 mins
  -> Ευχαριστώ, Βίκυ! Επίσης!

agree  Elena Petelos: ενσωμάτωση/ένταξη κ.λπ. Καλησπέρα + Καλή εβδομάδα. ΄-)
14 mins
  -> Καλή εβδομάδα!

agree  Manolis Dardoufas (X)
14 mins
  -> Ευχαριστώ, Μανώλη!

agree  Nick Lingris: Protasi metathesis (pro-Unicode accident) "k-i e. ton metanaston kai diap." Kai, nai, symfono kai me tous apo kato, kalyteri i entaxi apo tin ensomatosi.
25 mins
  -> Σαν να έχεις δίκιο, Νίκο.

agree  Costas Zannis: Προτιμώ την "ένταξη". "ενσωμάτωση" και "διαπολιτισμικότητα" είναι κάπως αντιφατικά.
30 mins
  -> Ευχαριστώ, Κώστα! Όντως καλύτερα "ένταξη".

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Εγώ πάλι, όπως κι ο ξάδερφος και ο Κώστας, θα προτιμούσα το "ένταξη" για τους ίδιους λόγους.
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Νάντια!

agree  flipendo
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Ελευθερία!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search