social proof

Greek translation: κοινωνική απόδειξη

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:social proof
Greek translation:κοινωνική απόδειξη
Entered by: Nick Lingris

12:16 May 11, 2008
English to Greek translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / influence
English term or phrase: social proof
A "weapon" of influence used to change behaviour.
anastasia seni
Greece
Local time: 04:11
κοινωνική απόδειξη
Explanation:
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...

Κατηγορία της κοινωνικής επιρροής:
http://www.aegean.gr/sociology/gr/class-curriculum/koinoniki...
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 02:11
Grading comment
Είμαι κι εγώ μπερδεμένη, αλλά νομίζω πώς θα χρησιμοποιήσω αυτό και θα βάλω κάπου τον αγγλικό όρο. Ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4κοινωνική αποδοχή
Spiros Doikas
4 +1κοινωνική απόδειξη
Nick Lingris
4η επιβεβαίωση της αγέλης/συμμετοχική επιβεβαίωση
d_vachliot (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
κοινωνική αποδοχή


Explanation:
Social proof, also known as informational social influence, is a psychological phenomenon that occurs in ambiguous social situations when people are unable to determine the appropriate mode of behavior. Making the assumption that surrounding people possess more knowledge about the situation, they will deem the behavior of others as appropriate or better informed.


    Reference: http://www.google.gr/search?q=%22Social+proof%22+%CE%BA%CE%B...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Social_proof
Spiros Doikas
Local time: 04:11
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
2 hrs

agree  Anastasia Giagopoulou
4 hrs

agree  Marina Palmou
18 hrs

agree  Eleni Makantani
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
κοινωνική απόδειξη


Explanation:
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...

Κατηγορία της κοινωνικής επιρροής:
http://www.aegean.gr/sociology/gr/class-curriculum/koinoniki...


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 02:11
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 746
Grading comment
Είμαι κι εγώ μπερδεμένη, αλλά νομίζω πώς θα χρησιμοποιήσω αυτό και θα βάλω κάπου τον αγγλικό όρο. Ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
1 hr

agree  Anastasia Giagopoulou
3 hrs

disagree  d_vachliot (X): Too literal and meaningless in Greek.//Σαν τις "γραμμές αίματος", ένα πράγμα;//Και κάτι ακόμα: ο τελευταίος σύνδεσμος που επικαλείσαι, δεν αναφέρει πουθενά "κοινωνική απόδειξη".
17 hrs
  -> Αν δεν το μεταφράσουμε κυριολεκτικά για να μαθευτεί, να συνηθιστεί και να προσλάβει σημασία ο νέος όρος, θα αναρωτιέται κάθε φορά αυτός που θα το βρίσκει αν θα το πεις όπως το social acceptance ή κάτι με 'επιβεβαίωση'.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
η επιβεβαίωση της αγέλης/συμμετοχική επιβεβαίωση


Explanation:
Δεν έχει αποδοθεί στα Ελληνικά, απ' όσο γνωρίζω. Οι περισσότεροι το λένε σκέτο social proof.

"Social proof

It is a well-accepted fact now that we are all ‘social beings’ with a ¬basic need to be connected to others. What is not so well known is that we are such social creatures that we are highly susceptible to being influenced by ‘the herd’. We are all vulnerable to what Robert B Cialdini has termed ‘social proof’ in his seminal book."

http://www.uncommon-knowledge.co.uk/social/social-proof.html

Θα το έλεγα συμμετοχική επιβεβαίωση ή η επιβεβαίωση της αγέλης/αγελαία επιβεβαίωση.

Άλλη λύση είναι να το πεις περιφραστικά και να βάλεις το Αγγλικό σε παρένθεση. Εξαρτάται από το κείμενό σου.

"Πράγματι, εκδηλώνεται η αγελαία λογική, δηλαδή η μίμηση, αν και εμφανώς παράλογη, της συμπεριφοράς των άλλων και η τυφλή ένταξη κάτω από τις διαταγές κάποιου αρχηγού."
http://www.focusmag.gr/articles/view-article.rx?oid=778


--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2008-05-14 11:20:02 GMT)
--------------------------------------------------

Έψαχνα κάτι άλλο και εντελώς τυχαία έπεσα σε αυτό:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bandwagon_effect

Ίσως να σε βοηθήσει.

d_vachliot (X)
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search