both returns us

Greek translation: μας επαναφέρει... ενώ ταυτόχρονα συνιστά...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:both returns us
Greek translation:μας επαναφέρει... ενώ ταυτόχρονα συνιστά...
Entered by: STAMATIOS FASSOULAKIS

15:50 Jul 6, 2011
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: both returns us
The definition of “trafficking” in the 2001 Protocol both returns us to the original problem of trying to define trafficking in children, while also constituting an attempt to define the undefined term “exploitation” from the Supplementary Slavery Convention provision on children.

both returns us=και οι δύο αποδόσεις ;;; Τι θέλει να πεί ο καθηγητής;
STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 21:28
μας επαναφέρει... ενώ ταυτόχρονα συνιστά...
Explanation:
Ίσως να εννοεί αυτό, ότι δηλαδή κάνει και τα δύο, ΚΑΙ μας επαναφέρει στο αρχικό πρόβλημα, ενώ ταυτόχρονα ΚΑΙ συνιστά προσπάθεια να ορίσει...
Και χωρίς αυτό θα ήταν ίδια η μετάφραση, απλώς δίνει έμφαση στο ταυτόχρονο.
Just a guess though!
Selected response from:

Eleftheria P
Local time: 21:28
Grading comment
ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5μας επαναφέρει... ενώ ταυτόχρονα συνιστά...
Eleftheria P
4 +3μας παραπέμπει........ενώ ταυτόχρονα αποτελεί
Maya M Fourioti


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
μας επαναφέρει... ενώ ταυτόχρονα συνιστά...


Explanation:
Ίσως να εννοεί αυτό, ότι δηλαδή κάνει και τα δύο, ΚΑΙ μας επαναφέρει στο αρχικό πρόβλημα, ενώ ταυτόχρονα ΚΑΙ συνιστά προσπάθεια να ορίσει...
Και χωρίς αυτό θα ήταν ίδια η μετάφραση, απλώς δίνει έμφαση στο ταυτόχρονο.
Just a guess though!

Eleftheria P
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 30
Grading comment
ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgios Tziakos: Ναι, περί αυτού πρόκειται, και τα συμφραζόμενα το στηρίζουν (returnS και δεν αναφέρεται το κείμενο στους υπόλοιπους ορισμούς ακόμα, συγκρίνει έναν με διάφορους άλλους, όχι αυτόν και έναν ακόμα). Απλώς είναι λίγο μεγάλη και περίπλοκη η σύνταξη εδώ.
6 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Ioanna Daskalopoulou
13 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nafsika Charalambidou: Συμφωνώ. "Ο ορισμός... μας πάει πίσω στο αρχικό πρόβλημα.. ενώ παράλληλα...
14 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ! Καλησπέρα σε όλους!

agree  Nick Lingris: Εντάξει, του περίσσεψε ένα both...
1 hr
  -> Ευχαριστώ Νικ!

agree  Carol Molter: Μου αρέσει ο συνδυασμός των δύο: μας επαναφέρει... ενώ ταυτόχρονα αποτελεί......
3 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
μας παραπέμπει........ενώ ταυτόχρονα αποτελεί


Explanation:
μου ακούγεται πιό στρωτό

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kyriacos Georghiou
31 mins
  -> ευχαριστώ

agree  Olga Hatzigeorgiou
2 hrs
  -> ευχαριστώ

agree  Carol Molter: Μου αρέσει ο συνδυασμός των δύο: μας επαναφέρει... ενώ ταυτόχρονα αποτελεί......
3 hrs
  -> ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search