to use the cloaks of privacy

Greek translation: να εκμεταλλευτούν την κάλυψη του προσωπικού απορρήτου

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to use the cloaks of privacy
Greek translation:να εκμεταλλευτούν την κάλυψη του προσωπικού απορρήτου
Entered by: STAMATIOS FASSOULAKIS

12:47 Jul 12, 2011
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Law
English term or phrase: to use the cloaks of privacy
While this empowerment of the birth family opens the door to certain kinds of abuse—principally related to a bidding war for scarce babies—it reduces to some degree the capacity of intermediaries to use the cloaks of privacy and power to profiteer for themselves.
STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 09:42
να χρησιμοποιήσουν/εκμεταλλευτούν τα πέπλα του (προσωπικού) απορρήτου
Explanation:
Μία σκέψη ήταν και ''μανδύας απορρήτου'', αλλά δε βρήκα να χρησιμοποιείται.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-07-12 13:16:18 GMT)
--------------------------------------------------

Αν πάλι θελήσετε να κάνετε μια πιο ελεύθερη μετάφραση, ίσως μπορείτε να πείτε'' με την επίφαση του απορρήτου''...
Selected response from:

Eleftheria P
Local time: 09:42
Grading comment
ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4να χρησιμοποιήσουν/εκμεταλλευτούν τα πέπλα του (προσωπικού) απορρήτου
Eleftheria P


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
να χρησιμοποιήσουν/εκμεταλλευτούν τα πέπλα του (προσωπικού) απορρήτου


Explanation:
Μία σκέψη ήταν και ''μανδύας απορρήτου'', αλλά δε βρήκα να χρησιμοποιείται.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-07-12 13:16:18 GMT)
--------------------------------------------------

Αν πάλι θελήσετε να κάνετε μια πιο ελεύθερη μετάφραση, ίσως μπορείτε να πείτε'' με την επίφαση του απορρήτου''...

Eleftheria P
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 30
Grading comment
ευχαριστώ
Notes to answerer
Asker: Ελευθερία καλησπέρα αρχικά σκέφθηκα να το αποδώσω "να χρησιμοποιήσουν την συγκάλυψη της ιδιωτικής ζωής και της δύναμής τους για να κερδοσκοπήσουν αυτοί


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nick Lingris: Ούτε "πέπλα" ούτε "επίφαση". Θα πρότεινα "κάλυψη": να εκμεταλλευτούν την κάλυψη του προσωπικού απορρήτου και της ισχύος...
12 hrs
  -> Σωστή και η κάλυψη, καλημέρα!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search