07:48 May 1, 2012 |
English to Greek translations [PRO] Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / social | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | από ντροπή ή συναίσθηση |
| ||
4 | ντροπαλως η ευσυνειδητως |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
his eyes are turned away, coyly or knowingly, από ντροπή ή συναίσθηση Explanation: το βλέμμα του στραμμένο αλλού από ντροπή ή συναίσθηση, (αυτό χωρίς συγκείμενο) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
his eyes are turned away, coyly or knowingly, ντροπαλως η ευσυνειδητως Explanation: Τι θα ελεγες για το πιο κατω? 1. ντροπαλως η ευσυνειδητως, το βλεμα του στραμμενο αλλου OR 2. το βλεμα του, ντροπαλως η ευσυνειδητως, στραμμενο αλλου |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.