phychological shortcomings

Greek translation: ψυχολογικές αδυναμίες / ψυχολογικά ελαττώματα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:phychological shortcomings
Greek translation:ψυχολογικές αδυναμίες / ψυχολογικά ελαττώματα
Entered by: Georgios Tziakos

13:02 Jun 16, 2012
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / psychology
English term or phrase: phychological shortcomings
moral failings of our fellows such as the duplicity of political leaders or the psychological shortcomings of neighbors
leno
Greece
Local time: 17:59
ψυχολογική ανεπάρκεια / ψυχολογικά ελαττώματα
Explanation:
Θεωρώ ότι και "ψυχική/ψυχικά" μπορεί να χρησιμοποιηθεί εδώ.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-06-16 13:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Και το πιο απλό: "αδυναμία".
Selected response from:

Georgios Tziakos
Spain
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ψυχολογική ανεπάρκεια / ψυχολογικά ελαττώματα
Georgios Tziakos


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ψυχολογική ανεπάρκεια / ψυχολογικά ελαττώματα


Explanation:
Θεωρώ ότι και "ψυχική/ψυχικά" μπορεί να χρησιμοποιηθεί εδώ.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-06-16 13:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Και το πιο απλό: "αδυναμία".


    Reference: http://www.edu-crete.gr/index.php?option=com_content&view=ar...
    Reference: http://invenio.lib.auth.gr/record/100716/files/gri-2008-1032...
Georgios Tziakos
Spain
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stella Strantzali: αν συνδυάσεις τα δύο που ανέφερες, ίσως και: "ψυχολογικές αδυναμίες"
1 hr

agree  Assimina Vavoula
17 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search