promise chickens

Greek translation: τάζουν λαγούς με πετραχήλια, τάζουν τον ουρανό με τ’ άστρα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:promise chickens
Greek translation:τάζουν λαγούς με πετραχήλια, τάζουν τον ουρανό με τ’ άστρα
Entered by: Nick Lingris

19:38 Oct 21, 2016
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: promise chickens
"It's that time again, when people go crazy, create weird slogans, promise chickens and give us nothing but the false hope of a better life"

Aναφέρεται σε άρθρο σχετικά με τον Ντόναλτ Τραμπ
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 18:25
τάζουν τον ουρανό με τ' άστρα
Explanation:
Αφορά αμερικάνικη προεκλογική υπόσχεση, a chicken in every pot.
https://en.wiktionary.org/wiki/a_chicken_in_every_pot
http://www.infoplease.com/askeds/promising-chicken-every-pot...

Μπορείς να βάλει κάποιο γενικό δικό μας τάξιμο.
Μην το παρακάνεις ελληνικό ωστόσο. Μην πεις ότι θα καταργήσουν τα μνημόνια ή ότι... θα φτιάξουν και ποτάμια.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2016-10-21 20:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ναι, εδώ με τα κοτόπουλα, οι λαγοί με τα πετραχήλια έχουν καλύτερη αντιστοιχία. :)
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 16:25
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!! Καλό τριήμερο.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1τάζουν τον ουρανό με τ' άστρα
Nick Lingris


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
τάζουν τον ουρανό με τ' άστρα


Explanation:
Αφορά αμερικάνικη προεκλογική υπόσχεση, a chicken in every pot.
https://en.wiktionary.org/wiki/a_chicken_in_every_pot
http://www.infoplease.com/askeds/promising-chicken-every-pot...

Μπορείς να βάλει κάποιο γενικό δικό μας τάξιμο.
Μην το παρακάνεις ελληνικό ωστόσο. Μην πεις ότι θα καταργήσουν τα μνημόνια ή ότι... θα φτιάξουν και ποτάμια.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2016-10-21 20:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ναι, εδώ με τα κοτόπουλα, οι λαγοί με τα πετραχήλια έχουν καλύτερη αντιστοιχία. :)

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 16:25
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 746
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!! Καλό τριήμερο.
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ πολύ Νίκο. Κάτι δηλαδή σαν το "τάζουν λαγούς με πετραχήλια".Καλό βράδυ.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Koukia
2 days 14 hrs
  -> Ευχ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search