GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:30 Nov 27, 2019 |
English to Greek translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magda P. Italy Local time: 21:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Darsena [της Ραβέννας) / παλιά λιμενική περιοχή |
| ||
3 | Βιομηχανική περιοχή |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
the docks district Βιομηχανική περιοχή Explanation: Χρησιμοποιείται ενίοτε ως όρος για βιομηχανικές περιοχές που δεν έχουν πια βιομηχανική δραστηριότητα και παρουσιάζουν εικόνα εγκατάλειψης λόγω μεταβολών στο οικονομικό προφίλ της περιοχης https://heritagetribune.eu/italy/ravenna-italy-is-redeveloping-its-city-docks-thanks-to-urbact-and-urban-innovative-actions/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the docks district Darsena [της Ραβέννας) / παλιά λιμενική περιοχή Explanation: The City Dock (Darsena della Città) is an artificial water basin built at the end of the last century, mainly as a harbour and an industrial site. http://www.turismo.ra.it/eng/Discover-the-area/Nature-and-en... -------------------------------------------------- Note added at 3 days 31 mins (2019-11-30 10:02:07 GMT) -------------------------------------------------- ή «λιμενοβιομηχανική ζώνη/περιοχή» ώστε να ενέχει και τις δύο έννοιες |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.