birthright lottery

Greek translation: λοταρία του κληρονομικού δικαιώματος

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:birthright lottery
Greek translation:λοταρία του κληρονομικού δικαιώματος
Entered by: daira

06:00 Mar 19, 2021
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / democracy
English term or phrase: birthright lottery
In The Birthright Lottery, Ayelet Shachar argues that birthright citizenship in an affluent society can be thought of as a form of property inheritance: that is, a valuable entitlement transmitted by law to a restricted group of recipients under conditions that perpetuate the transfer of this prerogative to their heirs
daira
Greece
Local time: 21:23
λοταρία του κληρονομικού δικαιώματος
Explanation:
Αν και τίτλος βιβλίου, αξίζει να μεταφραστεί. Προβληματίστηκα ανάμεσα σε «λαχείο» και «λοταρία» και προτίμησα τη «λοταρία» επειδή δίνει έμφαση στο τυχαίο ενώ το «λαχείο» δίνει συχνά έμφαση στη θετική έκβαση.

Και το birthright έχει διαφορετικές αποδόσεις. Πάμπολλες στο translatum:
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=254733.0

Αναφέρεται εδώ στην ιδιότητα του πολίτη (πολιτότητα) ως κληρονομικό δικαίωμα, πατρογονικό δικαίωμα, δικαίωμα που αποκτάς λόγω γέννησης σε μια χώρα.

Νομίζω ότι ο τίτλος του βιβλίου πρέπει να διατηρηθεί, με κάποια απόδοση μέσα σε παρένθεση. Όχι το αντίθετο, επειδή θα έδινε την εντύπωση ότι έχει εκδοθεί στα ελληνικά.


--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2021-03-19 06:57:29 GMT)
--------------------------------------------------

Από μεταπτυχιακή:
Το βασικό κοινό των δύο παραπάνω τάσεων είναι πως προϋποθέτουν τη γέννηση σε ένα συγκεκριμένο κράτος, γεγονός τυχαίο, το οποίο η Shachar (2011α) ονομάζει «λοταρία του δικαιώματος από τη γέννηση» και το αναλύει περαιτέρω στο ομώνυμο βιβλίο της.
http://ikee.lib.auth.gr/record/271445/files/GRI-2015-15078.p...

Εναλλακτική απόδοση του lottery: τυχαιότητα.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 19:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3λοταρία του κληρονομικού δικαιώματος
Nick Lingris


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
λοταρία του κληρονομικού δικαιώματος


Explanation:
Αν και τίτλος βιβλίου, αξίζει να μεταφραστεί. Προβληματίστηκα ανάμεσα σε «λαχείο» και «λοταρία» και προτίμησα τη «λοταρία» επειδή δίνει έμφαση στο τυχαίο ενώ το «λαχείο» δίνει συχνά έμφαση στη θετική έκβαση.

Και το birthright έχει διαφορετικές αποδόσεις. Πάμπολλες στο translatum:
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=254733.0

Αναφέρεται εδώ στην ιδιότητα του πολίτη (πολιτότητα) ως κληρονομικό δικαίωμα, πατρογονικό δικαίωμα, δικαίωμα που αποκτάς λόγω γέννησης σε μια χώρα.

Νομίζω ότι ο τίτλος του βιβλίου πρέπει να διατηρηθεί, με κάποια απόδοση μέσα σε παρένθεση. Όχι το αντίθετο, επειδή θα έδινε την εντύπωση ότι έχει εκδοθεί στα ελληνικά.


--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2021-03-19 06:57:29 GMT)
--------------------------------------------------

Από μεταπτυχιακή:
Το βασικό κοινό των δύο παραπάνω τάσεων είναι πως προϋποθέτουν τη γέννηση σε ένα συγκεκριμένο κράτος, γεγονός τυχαίο, το οποίο η Shachar (2011α) ονομάζει «λοταρία του δικαιώματος από τη γέννηση» και το αναλύει περαιτέρω στο ομώνυμο βιβλίο της.
http://ikee.lib.auth.gr/record/271445/files/GRI-2015-15078.p...

Εναλλακτική απόδοση του lottery: τυχαιότητα.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 19:23
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 746
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search