anti-suit injunction

Greek translation: αντιαγωγική διαταγή (απόφαση)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti-suit injunction
Greek translation:αντιαγωγική διαταγή (απόφαση)
Entered by: Valentini Mellas

15:43 Jan 30, 2007
English to Greek translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / carriage of goods by sea
English term or phrase: anti-suit injunction
dispute settlement
ioanna ch
Local time: 11:01
αντιαγωγική διαταγή (απόφαση)
Explanation:
ΕΚ 44/01, 34 - Η ελληνική δικονομική δημόσια τάξη στο πλαίσιο της Σύμβασης των Βρυξελλών και η προσβολή της απο «anti-suit injunction» (αντιαγωγική διαταγή) ...
www.kostasbeys.gr/articles.php?s=3&mid=1479&mnu=3&id=22837

Δηλαδή η απόφαση (ή αλλιώς τα ασφαλιστικά μέτρα) κατά της κατάθεσης (νέας) αγωγής .....

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-01-30 16:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Και από μία αναζήτηση εδώ στα Proz.com terms βρίσκω:

injunction application
αίτηση για ασφαλιστικά μέτρα Angeliki Papadopoulou
injunction decision
απόφαση για ασφαλιστικά μέτρα /απόφαση λήψης ασφαλιστικών μέτρων Angeliki Papadopoulou

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-01-30 16:14:40 GMT)
--------------------------------------------------

Και http://www.proz.com/kudoz/1677882 και http://www.proz.com/kudoz/1605544
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 11:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5αντιαγωγική διαταγή (απόφαση)
Valentini Mellas


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
αντιαγωγική διαταγή (απόφαση)


Explanation:
ΕΚ 44/01, 34 - Η ελληνική δικονομική δημόσια τάξη στο πλαίσιο της Σύμβασης των Βρυξελλών και η προσβολή της απο «anti-suit injunction» (αντιαγωγική διαταγή) ...
www.kostasbeys.gr/articles.php?s=3&mid=1479&mnu=3&id=22837

Δηλαδή η απόφαση (ή αλλιώς τα ασφαλιστικά μέτρα) κατά της κατάθεσης (νέας) αγωγής .....

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-01-30 16:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Και από μία αναζήτηση εδώ στα Proz.com terms βρίσκω:

injunction application
αίτηση για ασφαλιστικά μέτρα Angeliki Papadopoulou
injunction decision
απόφαση για ασφαλιστικά μέτρα /απόφαση λήψης ασφαλιστικών μέτρων Angeliki Papadopoulou

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-01-30 16:14:40 GMT)
--------------------------------------------------

Και http://www.proz.com/kudoz/1677882 και http://www.proz.com/kudoz/1605544

Valentini Mellas
Greece
Local time: 11:01
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  Angeliki Papadopoulou: Γεια σου Βαλεντίνη!
1 hr

agree  Anastasia Giagopoulou
14 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Δες κι αυτό eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52002DC0324:EL:NOT , Βαλ. Νομίζω ότι είναι πολύ καλύτερο. Καλημερούδια :-)
15 hrs

agree  Assimina Vavoula
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search