forced-air-cooling heat sink

Greek translation: ψύκτρα εξαναγκασμένης κυκλοφορίας αέρα ψύξης

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:forced-air-cooling heat sink
Greek translation:ψύκτρα εξαναγκασμένης κυκλοφορίας αέρα ψύξης
Entered by: Irini Kontogianni

16:54 Feb 14, 2007
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railways, bogies
English term or phrase: forced-air-cooling heat sink
The auxiliary inverter (see Fig. 7-3 Fig. 7-4) is formed by three semi-bridge IGBT modules (1700V/200A) installed on a single forced-air-cooling heatsink,

A heatsink is a device that attaches to a microprocessor to keep it from overheating by absorbing its heat and dissipating it into the air
Irini Kontogianni
Local time: 07:02
ψύκτρα εξαναγκασμένης ροής/κυκλοφορίας αέρα ψύξης
Explanation:
http://www.ktirio.gr/gr/_dynoP/articles/arthra_det.asp?KATEG...

http://www.oeek.gr/documents/analitika/Τεχν_Ψύξης_Αερισμού_Κ...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-14 18:10:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

αερόψυξη = ψύξη με αέρα

Θα μπορούσε να υπάρχει μόνο ψύκτρα απαγωγής της θερμότητας με φυσιολογικό τρόπο. Εάν προστεθεί π.χ. ανεμιστήρας τότε έχουμε απαγωγή της θερμότητας που παράγει η ψύκτρα με εξαναγκασμένη ροή/κυκλοφορία αέρα.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-14 18:20:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Φαντάσου και το εξής εξωτικό:

Η απαγωγή της θερμότητας δεν γίνεται καν με εξαναγκασμένη ροή αέρα αλλά με τοποθέτηση ψυκτικής διάταξης γύρω από την ψύκτρα. Η ψυκτική διάταξη βασίζεται στην κυκλοφορία υγρού αζώτου μέσα στα σωληνάκια σε -270 C !!! Τα ηλεκτρόνια στον επεξεργαστή ενώ τρέχουν και δεν φτάνουν, τώρα ας μου επιτραπεί η έκφραση "κουλάρουν" και ο επεξεργαστής τρέχει με ιλλιγιώδεις ταχύτητες (ταχύτητες γύρω στα 3,3 GHz είναι ρυθμοί χελώνας) !!! Αντιλαμβάνεσαι ότι το κόστος είναι ευθέως ανάλογο με τις ταχύτητες!

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-02-15 08:21:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

διόρθωση: ιλιγγιώδεις
Selected response from:

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 07:02
Grading comment
χίλια ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ψύκτρα εξαναγκασμένης ροής/κυκλοφορίας αέρα ψύξης
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
forced-air-cooling heat sink ->ψύκτρα κατευθυνόμενης αερόψυξης
ψύκτρα εξαναγκασμένης ροής/κυκλοφορίας αέρα ψύξης


Explanation:
http://www.ktirio.gr/gr/_dynoP/articles/arthra_det.asp?KATEG...

http://www.oeek.gr/documents/analitika/Τεχν_Ψύξης_Αερισμού_Κ...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-14 18:10:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

αερόψυξη = ψύξη με αέρα

Θα μπορούσε να υπάρχει μόνο ψύκτρα απαγωγής της θερμότητας με φυσιολογικό τρόπο. Εάν προστεθεί π.χ. ανεμιστήρας τότε έχουμε απαγωγή της θερμότητας που παράγει η ψύκτρα με εξαναγκασμένη ροή/κυκλοφορία αέρα.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-14 18:20:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Φαντάσου και το εξής εξωτικό:

Η απαγωγή της θερμότητας δεν γίνεται καν με εξαναγκασμένη ροή αέρα αλλά με τοποθέτηση ψυκτικής διάταξης γύρω από την ψύκτρα. Η ψυκτική διάταξη βασίζεται στην κυκλοφορία υγρού αζώτου μέσα στα σωληνάκια σε -270 C !!! Τα ηλεκτρόνια στον επεξεργαστή ενώ τρέχουν και δεν φτάνουν, τώρα ας μου επιτραπεί η έκφραση "κουλάρουν" και ο επεξεργαστής τρέχει με ιλλιγιώδεις ταχύτητες (ταχύτητες γύρω στα 3,3 GHz είναι ρυθμοί χελώνας) !!! Αντιλαμβάνεσαι ότι το κόστος είναι ευθέως ανάλογο με τις ταχύτητες!

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-02-15 08:21:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

διόρθωση: ιλιγγιώδεις

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
χίλια ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
24 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ Βικάκι!

agree  Valentini Mellas
20 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ Βαλεντίνη!

agree  Catherine Christaki
23 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ Κατερίνα!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search