07:09 Jul 22, 2013 |
English to Hebrew translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Survey | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 18:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | תוכניות לעריכת סבב/תוכניות לעריכת רוטציה |
| ||
3 | חיזוי תחלופת עובדים |
|
תוכניות לעריכת סבב/תוכניות לעריכת רוטציה Explanation: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/human_resources... תוכניות לעריכת סבב/תוכניות לעריכת רוטציה תוך הסתמכות על אותה שאלה באנגלית לספרדית שהלינק שלה מופיע למעלה |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
חיזוי תחלופת עובדים Explanation: Turnover intention is a measurement of whether a business' or organization's employees plan to leave their positions or whether that organization plans to remove employees from positions. ראי גם בוויקיפדיה In human resources context, turnover or staff turnover or labour turnover is the rate at which an employer gains and loses employees. Reference: http://smallbusiness.chron.com/turnover-intention-12753.html Reference: http://www.maot.co.il/lex4/glossary/g_2599.asp |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.