GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:27 Mar 30, 2012 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naftali Guttman Israel Local time: 19:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | תנועה פנורמית/גלילה רציפה |
|
pan תנועה פנורמית/גלילה רציפה Explanation: According to the Hebrew Academy: גלילה רציפה (panning) According to Microsoft: תנועה פנורמית Reference: http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=... Reference: http://hebrew-terms.huji.ac.il/TitleBar.html# |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.