GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:17 May 26, 2013 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingopro Israel Local time: 16:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | נקודת עצירה |
|
נקודת עצירה Explanation: Definition of hold point: "A predetermined stopping point in the fabrication process at which the weld must be inspected. Hold points are used between passes of multilayer welds to assure a weld is properly cleaned between passes." הקישור מדבר אמנם על ייצור בתעשייה הכימית, אבל לדעתי, "נקודת עצירה" תהיה זהה בכל המקרים. Reference: http://www.bioforum.org.il/Course.aspx?cid=586 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.