GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:59 Jul 3, 2008 |
English to Hebrew translations [PRO] Education / Pedagogy / Israeli university | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: argaman Local time: 17:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ממוחה הבית |
| ||
4 +1 | מרצה אורח |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ממוחה הבית Explanation: This is probably the best term that can be applied Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:OnBTUqid_fkJ:www.wcjcc.... Reference: http://koshertravellers.com/chagim/chagim.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
מרצה אורח Explanation: From the following article it seems that scholar-in-residence is an outside scholar brought to teach a course or class for a semester/year. This seems like the best translation. Context source: http://www.cies.org/sir |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.