15:55 Mar 4, 2011 |
English to Hebrew translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy Additional field(s): Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | בית חרושת לתארים |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
בית חרושת לתארים Definition from ויקיפדיה: המונח בית חרושת לתארים (diploma mill או degree mill) מתאר מוסדות אשר מציגים עצמם כמוסדות להשכלה גבוהה, אך אינם מוכרים על ידי גופים רשמיים ככאלה; ואשר התארים המוענקים על ידיהם ניתנים ללא פיקוח על רמת הלימודים ועל תוכנם. לעתים, המבקשים לקבל תואר אקדמי ממוסדות אלה אינם נדרשים לעשות כל עבודה אקדמית, ולעתים העבודה הנדרשת מהם אינה מידתית לתואר, והיא קלה במיוחד. Example sentence(s):
Explanation: על משקל "בית חרושת לציונים" בשפה מדוברת, המונח "בית חרושת לתארים" משמש גם במובן דומה לזה של "בית חרושת לציונים" ולא רק במשמעות המוגדרת, וראו למשל הדוגמות שלהלן שכר עתק של מרצים ...... אתה מתכוון ל10000 ש"ח בגיל 40? עודף של סגל בכיר ..... בשנים האחרונות קוצצו 600 מישרות המון תפקידים מלאכותיים .....מה זה אומר? בית חרושת לתארים ולא למחקר ...... (http://www.ynet.co.il/Ext/App/TalkBack/CdaViewOpenTalkBack/0... או הבעיה אינה בציונים, כן או לא. הביטוי בו השתמשתי לראשונה הוא בית חרושת לתארים (תגובה 12) ורק אחר כך הדיון הוסב לבית חרושת לציונים בעקבות (תגובה 13). השאלה העקרית בה נסיתי לדון היא האם האונברסיטאות מקיימות את יעודן בהכשירן דור של חוקרים ומדענים והאם אכן מגיע עליהם [sic] קהל היעד הרצוי, או האם החברה הופכת אותן פשוט להמשך של התיכון (http://www.hayadan.org.il/no-israeli-university-ranking-top-... כאשר בתגובה 12 באותו קישור נאמר האוניברסיטאות אמורות להיות מכוני מחקר אליטסטיים ולא בתי חרושת המייצרים תארים. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.