Agency account

Hebrew translation: חשבון מנוהל

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Agency account
Hebrew translation:חשבון מנוהל
Entered by: nyb

08:34 Mar 30, 2014
English to Hebrew translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Agency account
שלום לכולם,
אני זקוק לתרגום המקובל בתחום ההשקעות או הבנקאות של המונח דלעיל. הנה תיאור מאחד הבנקים:
An agency account is a rather simple, straightforward relationship in which you execute a brief agreement setting forth your instructions and arrange to have the assets you wish to invest delivered to us. You continue to own your assets. You can arrange your instructions whenever you wish. And you're absolutely free to close your account if ever it ceases to meet your needs. An agency account can be structured so that we provide as little or as much help as you want in managing your assets. For those who enjoy handling their own investment decisions but lack the time or inclination to deal with the time-consuming administrative and record-keeping details we can provide complete custodial and safekeeping services. Our investment management accounts provide those services, along with professional and current investment advice, or, if you prefer, full responsibility and management of your account.

תודה רבה
Yaniv Moshkovitz
Israel
Local time: 05:00
חשבון מנוהל
Explanation:
חשבון השקעות בו הבנק מקבל הרשאה לשמש כסוכן לניהול תיק ההשקעות
Selected response from:

nyb
Israel
Local time: 05:00
Grading comment
תודה רבה
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1חשבון מנוהל
nyb


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
agency account
חשבון מנוהל


Explanation:
חשבון השקעות בו הבנק מקבל הרשאה לשמש כסוכן לניהול תיק ההשקעות

nyb
Israel
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
תודה רבה

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hezy Mor: התרגום נכון, אבל ההסבר, לדעתי, הוא אחר: הניהול מבוצע ע"י חברה חיצונית לבנק המקבלת ייפוי כוח לנהל את החשבון
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search