GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:02 Apr 3, 2009 |
English to Hebrew translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Akabayov, PhD Israel Local time: 13:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | but not less |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
but not less Explanation: אך לא פחות but not less than 1.55 per kg -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2009-04-03 13:45:04 GMT) -------------------------------------------------- see your previous question:http://www.proz.com/kudoz/hebrew_to_english/retail/2885974-א... Reference: http://www.tourism-law.co.il/gloss1.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.