elapsed time employee

18:36 May 14, 2017
English to Hebrew translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: elapsed time employee
אני שוקד על תרגום הממשק של מערכת שבין השאר עוקבת אחר שעות העבודה של עובדים (רישום נוכחות וכו') וכרגע אני מתלבט בנוגע לתרגום של המונח הבא:
elapsed time
שמתייחס לעובדים שבעצם אינם מחתימים כרטיס בתחילת העבודה או בסיומה. דוגמאות לשימוש בטקסט:
elapsed time employee
Elapsed Time Data Capture
Daily Elapsed Time Entry
Elapsed Time Weekly Summary
נראה לי קצת מסורבל לקרוא לזה 'הזמן שחלף'. האם מישהו יודע באיזה מונח משתמשים במחלקות השכר של חברות גדולות לציון עובדים אלה? האם מדובר ב'עבודה לפי שעה' 'עובד שעתי' או משהו אחר? משהו שמתאים לכל המופעים האלו?

אשמח לעזרה,
תודה
Avi Levi
United Kingdom
Local time: 05:07


Summary of answers provided
5"לפי שעות" או ברישום שעות"
Amnon Shapira
5עובד זמן שחלף
Geoffrey Black


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"לפי שעות" או ברישום שעות"


Explanation:
אני מציע את שתי אפשרויות התרגום האלו:
כך elapsed time employee יהי "עובד לפי שעות"
Elapsed Time Data Capture יהיה "קליטת נתוני עבודה לפי שעות"
Daily Elapsed Time Entry יהיה "רישום יומי של עבודה לפי שעות"
Elapsed Time Weekly Summary יהיה "סיכום שבועי של עבודה לפי שעות"
בברכה



Amnon Shapira
Israel
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
עובד זמן שחלף


Explanation:
Elapsed time פירושו זמן שחלף. זאת הפעם הראשונה שאני שומע על "elapsed time employee" באנגלית, אבל אם תתרגם את הביטוי, כך יצא בעברית.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-05-15 09:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

אני רואה שהאנגלית בתשובה שבשה את המשפט. פירושו של
Elapsed time
הוא זמן שחלף. פירושו של
"elapsed time employee"
הוא עובד זמן שחלף או עובד זמן חולף.

Example sentence(s):
  • איך נכניס עובדי זמן שחלף למערכת שעות?
  • עובדי זמן שלף יתמרו פחות כי לא הזינו את כל השעות שלהם.
Geoffrey Black
Israel
Local time: 08:07
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search