Reflected damages

Hebrew translation: נזקים משתקפים

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Reflected damages
Hebrew translation:נזקים משתקפים
Entered by: Gad Kohenov

20:45 Jan 3, 2015
English to Hebrew translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Reflected damages
הקשר:
IN NO EVENT SHALL XXXXX BE LIABLE FOR ANY INDIRECT... OR REFLECTED DAMAGES...
Yael Cahane-Shadmi
Israel
נזקים משתקפים
Explanation:
My suggestion.
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 12:52
Grading comment
תודה רבה!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2נזקים משתקפים
Gad Kohenov
3פיצויים משקפים
Gali Shapira
3נזקים שנגרמו כתוצאה
Adar Brauner
3נזק לא מוחשי/לא ממוני לצד שלישי/לקרובי הניזוק
Michael Shafranov


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reflected damages
פיצויים משקפים


Explanation:
אולי פירוש פיצויים המשקפים את גודל הנזק, אבל אני לא בטוחה בכלל . יש עוד טקסט ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-03 22:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

אני עדיין לא יכולה לייעץ לך בבטחון

Gali Shapira
United Kingdom
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: יש: IN NO EVENT SHALL XXXX BE LIABLE TO PURCHASER FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, RELIANCE OR REFLECTED DAMAGES, HOWEVER CAUSED, WHETHER FOR BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, WHETHER FORESEEABLE OR NOT AND WHETHER OR NOT XXXX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reflected damages
נזקים שנגרמו כתוצאה


Explanation:
"...או מנזקים שנגרמו מתוצאת כל שהיא..."

Adar Brauner
Israel
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reflected damages
נזקים משתקפים


Explanation:
My suggestion.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 117
Grading comment
תודה רבה!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adar Brauner: גם מצויין; גם אני חשבתי לכתוב כך
41 mins
  -> Mille grazie!

agree  Gali Shapira
2 hrs
  -> Thanks a lot!

neutral  Michael Shafranov: הבעייה שהתרגום הזה לא מופיע בשום מקום ולו פעם אחת
4 hrs
  -> ? אז עדיף לתרגם לא נכון
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reflected damages
נזק לא מוחשי/לא ממוני לצד שלישי/לקרובי הניזוק


Explanation:
זהו לא סתם נזק עקיף לצדדים שלישיים. עד כמה שהבנתי, מדובר על פיצוי לנזק עתידי לצדדים שלישיים שנגרם/יכול להגרם בגלל נזק למבוטח.

למשל פיצוי למשפחה על זה שאחד מבניה הפך לנכה.

מצאתי הגדרה של המושג במשפט איטלקי, שעליו מסתמכים גם בעבודות באנגלית .

http://www.studioltc.it/Approfondimenti/Articolo/tabid/1170/...



אני אהבתי את הגרסה "נזק משתקף", אך המושג לא מופיע בשום מקום בשום צורה ולו פעם אחת. כך שיש סיכוי סביר, שפשוט לא יבינו את התרגום. גם אני הלכתי לכיוון נזק תוצאתי לפני שראיתי את כל המשפט. אולי כדאי לבדוק לכיוון "נזק לא מוחשי לצד שלישי/לקרובי הניזוק ".



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-01-04 12:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

ל-Gad Kohenov:

מה הטעם להמציא מושג יפה שלא יבינו אותו, כי הוא לא קיים בשפה. עדיף כבר לתת מושג קצת יותר רחב, אבל זה שכבר קיים בשפת היעד.


    https://books.google.co.il/books?id=km1wNgEg2nUC&pg=PA312&dq=%22reflected+damage%22&hl=en&sa=X&ei=ZR-pVI65F4PuaqLBgEA&ved=0CCYQ6AEwAg#v=onep
    https://books.google.co.il/books?id=zy6sJUQQ2UQC&pg=PA231&dq=%22reflected+damage%22&hl=en&sa=X&ei=FR2pVNypKca7UeuhgbgK&ved=0CBwQ6wEwAA#v=one
Michael Shafranov
Israel
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search