11:58 Jan 18, 2020 |
English to Hebrew translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Frank Mayers Israel Local time: 03:47 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | כתב נאמנות |
| ||
3 +2 | שטר נאמנות |
|
שטר נאמנות Explanation: אני כמעט בטוח שזה המונח |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
18 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|