16:31 Oct 22, 2010 |
English to Hebrew translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rut Shaham Israel Local time: 18:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | תמורה הולמת ובת ערך |
| ||
3 +1 | תמורה בת ערך |
| ||
4 | תמורה לפי שווי הוגן/ תמורה בת ערך |
|
תמורה בת ערך Explanation: Legal is not my forte, but this is how I understand it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
תמורה הולמת ובת ערך Explanation: כך אני מתרגמת את הביטוי, ועל פי רוב קודמת לביטוי המילה for אני מסכימה עם שי ומייד גם אצרף את הסכמתי, אלא שכדי שהמושג יהיה שלם, צריך לתת ביטוי גם לחלק הראשון |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|