21:24 Dec 13, 2010 |
English to Hebrew translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 01:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ערעור מחמת עוול או אי צדק |
| ||
3 | טופס תביעה/ערעור |
| ||
3 | הגשת ערעור על תלונה שנסגרה |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
טופס תביעה/ערעור Explanation: grievance/appeal(s) form appears in Google. The way you wrote it is confusing. No "/" between grievance and appeal? טופס תביעה/ערעור shil.haifa.ac.il/shil2/jsp/general/Article.jsp?aid -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-12-13 22:30:07 GMT) -------------------------------------------------- Grievance/Appeals Committee Comité de quejas/apelaciones - a Kudoz question in English-Spanish could help here. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-12-13 22:31:57 GMT) -------------------------------------------------- One translation of the English term Grievance/Appeals Committee in Spanish is Comité de quejas/apelaciones. Glossary name: Health/Insurance |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
הגשת ערעור על תלונה שנסגרה Explanation: grievance - תלונה appeal - ערעור, פניה, בקשה |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ערעור מחמת עוול או אי צדק Explanation: הטופס הזה מיועד לערעור על החלטות דרג נמוך בפני דרג גבוה, אלא שכאן מדובר בערעור מסוג מסוים - הטענה שהדרג הנמוך קיבל החלטה שגורמת עוול או אי צדק ומכאן שם הטופס וגם הצעותיי. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.