10:53 Jan 18, 2011 |
English to Hebrew translations [PRO] Law (general) / certificate of divorce absolute | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rut Shaham Israel Local time: 06:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | גירושין סופיים |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
גירושין סופיים Explanation: אני נוטה להסכים איתך, ראשית מכיוון שלביטוי גירושין מוחלטים יש משמעות בדין השרעי, וזה, אני מבינה, לא ההקשר בטקסט שלך שנית, בגלל ההגדרה הבאה הלקוחה מהרשת The final legal dissolution of marriage, that is, that separation of husband and wife which confers on the parties the right to remarriage under civil, religious and/or other provisions, according to the laws of the country. כלומר, ההתרה או הפירוק הסופיים של הנישואין Reference: http://www.google.com/search?hl=iw&q=define%3A+%22divorce+ab... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.