Dilutive Securities

Hebrew translation: ניירות ערך הגורמים לדילול ההון

18:41 Jul 5, 2012
English to Hebrew translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / דיני חברות - תקנון חברה
English term or phrase: Dilutive Securities
מישהו יודע את התירגום של Dilutive Securities.

המשפט המלא ממנו זה נלקח:

Upon each issuance by the Company of any Additional Shares (as defined below), after the date upon which any of the applicable class or series of Preferred Shares were first issued (the first issuance or grant date is referred to as the "Purchase Date") without consideration or at a price per Share lower than the Conversion Price then in effect for a Preferred Share, as defined below ("Dilutive Securities"), then immediately following such issuance, each such Conversion Price that is higher than the purchase price of the Dilutive Securities shall be reduced concurrently with such issuance based on the following formula:
Einat Markovich
Israel
Hebrew translation:ניירות ערך הגורמים לדילול ההון
Explanation:
הסטרט אפ מגייס הון ממשקיעים מסוימים. אם בסבב גיוס מאוחר יותר, החברה תנפיק ניירות ערך נוספים (מניות, אג"ח להמרה וכד'), אזי שווי המניות שבידי המשקיעים הראשונים יירד, כי יהיו יותר מניות. אז המשקיעים הראשונים מכניסים להסכם כל מיני הגבלות על הנפקות עתידיות העלולות לדלל את ההון שלהם
Selected response from:

Hezy Mor
Local time: 13:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ניירות ערך הגורמים לדילול ההון
Hezy Mor
4 -1דילול מניות
Lingopro


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dilutive securities
ניירות ערך הגורמים לדילול ההון


Explanation:
הסטרט אפ מגייס הון ממשקיעים מסוימים. אם בסבב גיוס מאוחר יותר, החברה תנפיק ניירות ערך נוספים (מניות, אג"ח להמרה וכד'), אזי שווי המניות שבידי המשקיעים הראשונים יירד, כי יהיו יותר מניות. אז המשקיעים הראשונים מכניסים להסכם כל מיני הגבלות על הנפקות עתידיות העלולות לדלל את ההון שלהם

Hezy Mor
Local time: 13:11
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: תודה רבה על התשובה המפורטת והמושקעת :)

Asker: תודה רבה!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amnon Shapira: נכון, אך מוטב לקצר ולומר פשוט "מניות מדלדלות"
40 mins
  -> Thanks Amnon.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
dilutive securities
דילול מניות


Explanation:
You can Google my suggestion and read any of the explanations there.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-05 20:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

מניות דילול היתה התשובה הראשונה שהעליתי ומחקתי כי חשבתי שטעיתי. לאור הערתו של אמנון אני מבינה שייתכן ואכן מניות דילול יותר מתאים מדילול מניות.

Lingopro
Israel
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: תודה רבה לך! :)

Asker: תודה רבה לך ולאמנון


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Amnon Shapira: גם כאן הנושא הןא "מניות" ולא פעולת דילול מניות
37 mins
  -> תודה. ראה את ההערה שהוספתי
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search