13:33 Mar 10, 2013 |
English to Hebrew translations [PRO] Law (general) / מערכת בתי המשפט | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amnon Shapira Israel Local time: 00:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | רשות האוכלוסין או משרד לעניני התאזרחות |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
legalization office רשות האוכלוסין או משרד לעניני התאזרחות Explanation: אני מבין שמדובר במוסד אנגלי - (ראה קישור). המקבילה הישראלית היא רשות האוכלוסין במשרד הפנים. אם התרגום אמור לתאר את הממסד האנגלי אולי מוטב להשתמש בהצעה השניה. Reference: http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-del... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.