11:37 Mar 23, 2015 |
English to Hebrew translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / נטילת סמי מרץ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aya Deutsch Israel Local time: 01:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | מטרתו היחידה |
| ||
2 | בכוונה תחילה |
| ||
2 | (מתוך) כוונה ברורה (ומוצהרת) |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
בכוונה תחילה Explanation: הצעה אפשרית |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
מטרתו היחידה Explanation: לפי משפטך מדובר בסם או בתרופה, לסם אין כוונה - זהו לא אדם ולא מדובר כאן בהאנשה ספרותית לכן אמור "סם שמטרתו היחידה" (או תרופה שמטרתה היחידה) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(מתוך) כוונה ברורה (ומוצהרת) Explanation: מתוך קריאה של טקסטים משפטיים... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.