Duty council

Hebrew translation: עו\"ד תורן

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Duty council
Hebrew translation:עו\"ד תורן
Entered by: Leelia Pekarsky

19:02 Dec 20, 2015
English to Hebrew translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Immigration/General
English term or phrase: Duty council
1 . Dear colleaugues,

What would be the Hebrew equivalent in case of an admissibility hearing.

2. I would also like to know what Duty council is called in Hebrew in general (criminal court, family court)

Thanks!
Leelia Pekarsky
Canada
Local time: 10:04
עו"ד תורן
Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Duty_counsel


In Ontario, Canada a duty counsel is a lawyer paid by the government, who provides limited legal services in criminal, family law and child protection matters to people who arrive at court without representation, mainly in the Ontario Court of Justice.

This lawyer is often the first legal advice given to a detained respondent. The duty counsel is the arrested person's representative to the court, unless the accused has secured other legal advice. Persons arrested and informed of their rights will have to be informed of their right to speak with a duty counsel before answering questions. The duty counsel may be in the court docket, responding to the appearance of the detained person serially, or may be available over the phone after a person is arrested.

Legal Aid Ontario employs both staff, and per diem lawyers (private bar members who work part-time) as duty counsel.

Duty counsel is also available in family law and child protection cases. Duty counsel will advise clients and sometimes speak for them in court, but will not take on cases in the long-term. They can also assist with paperwork and, depending on the court, attend case conferences with clients.[1][2]

Duty counsel = avocat de service (avocat de garde).
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...

גם כאן מושג המיוחד לקנדה צריך לדעתי להשאיר באנגלית ובסוגריים לכתוב עו"ד תורן
וזאת על סמך הספרדית
abogado de turno
או הצרפתית


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-12-21 05:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

אפשר עו"ד תורן לענייני הגירה
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 17:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4פרקליט תורן
iyavor
3עו"ד תורן
Gad Kohenov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
duty counsel
עו"ד תורן


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Duty_counsel


In Ontario, Canada a duty counsel is a lawyer paid by the government, who provides limited legal services in criminal, family law and child protection matters to people who arrive at court without representation, mainly in the Ontario Court of Justice.

This lawyer is often the first legal advice given to a detained respondent. The duty counsel is the arrested person's representative to the court, unless the accused has secured other legal advice. Persons arrested and informed of their rights will have to be informed of their right to speak with a duty counsel before answering questions. The duty counsel may be in the court docket, responding to the appearance of the detained person serially, or may be available over the phone after a person is arrested.

Legal Aid Ontario employs both staff, and per diem lawyers (private bar members who work part-time) as duty counsel.

Duty counsel is also available in family law and child protection cases. Duty counsel will advise clients and sometimes speak for them in court, but will not take on cases in the long-term. They can also assist with paperwork and, depending on the court, attend case conferences with clients.[1][2]

Duty counsel = avocat de service (avocat de garde).
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...

גם כאן מושג המיוחד לקנדה צריך לדעתי להשאיר באנגלית ובסוגריים לכתוב עו"ד תורן
וזאת על סמך הספרדית
abogado de turno
או הצרפתית


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-12-21 05:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

אפשר עו"ד תורן לענייני הגירה

Gad Kohenov
Israel
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 192
Notes to answerer
Asker: Thanks Gad, how about "duty counsel" in case of immigration?

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
duty council
פרקליט תורן


Explanation:
לעניות דעתי.... זה גם מופיע די הרבה בהקשר הזה...

Example sentence(s):
  • תאונות דרכים קטלניות, להבדיל מתאונות דרכים קלות, נחקרות על ידי המשטרה ביסודיות רבה. לעתים מלווה את החקירה עוד מראשיתה, פרקליט תורן, אשר אף מנ�

    Reference: http://psakim.com/verdicts/no-cat/elyon74582-htm/
iyavor
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search