style of cause

Hebrew translation: ציטוט / סקירת תקדימים

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:style of cause
Hebrew translation:ציטוט / סקירת תקדימים
Entered by: Leelia Pekarsky

02:17 Oct 16, 2016
English to Hebrew translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Immigration and general
English term or phrase: style of cause
General question
Leelia Pekarsky
Canada
Local time: 18:26
ציטוט / סקירת תקדימים
Explanation:
ראי קישור מויקיפדיה
Selected response from:

Hezy Mor
Local time: 00:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5שם התיק
Ron Armon
5 -1ציטוט / סקירת תקדימים
Hezy Mor


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
ציטוט / סקירת תקדימים


Explanation:
ראי קישור מויקיפדיה


    https://en.wikipedia.org/wiki/Case_citation
Hezy Mor
Local time: 00:26
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ron Armon: style of cause הוא אכן case citation, אך הכוונה היא פשוט לשם ההליך המשפטי - שם התיק, כמו לדוגמה קרקר נגד קרקר :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
שם התיק


Explanation:
אפשר גם כותרת התיק, אך אצלנו מקובל לרוב שם

style of cause
הוא פשוט הכינוי לכותרת התיק במשפט הבריטי

קרמר נגד קרמר או המדינה נגד משה קצב הן דוגמאות
של שם תיק / כותרת תיק אצלנו.

ראו כאן וגם במספר מקורות למטה:
http://www.duhaime.org/LegalDictionary/S/StyleofCause.aspx



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-10-16 10:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

הקישורים הנוספים לא תקינים...
הנה הם שוב:
http://web5.uottawa.ca/www2/rl-lr/eng/legal-citations/1_16-s...
https://www.irwinlaw.com/cold/style_of_cause

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-10-16 10:37:29 GMT)
--------------------------------------------------

עוד תיקון -
אחרי שעברתי על מקורות רבים ושונים, נראה לי
שמונח זה משמש בעיקר (או אולי רק) במשפט הקנדי
ולאו דווקא במשפט הבריטי, כפי שכתבתי בתשובה.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2016-10-17 08:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

אוקיי, תיקון אחרון ומסודר:

עכשיו אני בטוח שהמונח הזה משמש במשפט הבריטי
וגם בכל מערכות המשפט ברחבי חבר העמים הבריטי
שנוצרו בהשפעתו.

בדף וויקי שבקישור ניתן לראות את הכללים לכתיבת
שם ההליך/שם התיק באוסטרליה, בקנדה, בניו-זילנד
וכן באנגליה+וויילס - ובכל המערכות הללו זה מכונה
Style of cause

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2016-10-17 08:04:03 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Case_citation


    https://www.google.co.il/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwih8cynh9_PAhXKPxQKHRSgBjIQFggjMAE&url=http%3A%2F
    https://www.google.co.il/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=3&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwih8cynh9_PAhXKPxQKHRSgBjIQFggsMAI&url=https%3A%2
Ron Armon
Israel
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search