GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:54 Mar 5, 2012 |
English to Hebrew translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingopro Israel Local time: 19:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | גורמים מניעים |
| ||
5 | מניעים |
|
driver גורמים מניעים Explanation: An idea. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
driver מניעים Explanation: אני מציע להשתמש ב"מניע" כשם עצם ולא כתואר. כלומר במשפט המדובר נוכל לכתוב: ...מפת העדפות המציגה את דירוג המניעים בצירוף השפעתם על... -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2012-03-06 07:03:20 GMT) -------------------------------------------------- נראה לי שהכותב האנגלי משתמש כאן ב-driver כמילה נרדפת ל-motives ולכן אין בעיה. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.