GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:13 Dec 18, 2012 |
English to Hebrew translations [PRO] Medical - Medical (general) / Clinical Trial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anita Treger Israel Local time: 23:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | מכשיר אינהלציה |
| ||
5 +1 | נבוליזר |
|
nebulizer מכשיר אינהלציה Explanation: Inhalation machine often used for asthmatics with ventolin, or other medications. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nebulizer נבוליזר Explanation: This is an instrument used for nebulization (converting liquids into a fine spray) and the Hebew is only a transliteration from the English Reference: http://www.infomed.co.il |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.