GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:14 Jan 22, 2015 |
English to Hebrew translations [PRO] Medical - Medical (general) / ICF | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hezy Mor Local time: 05:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | לא מסיר/לא מקלף |
| ||
3 | ללא צריבה / שריפה |
|
non-ablative לא מסיר/לא מקלף Explanation: http://www.tasmc.org.il/Be-Well/InterestAreas/Dermatology/Pa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-ablative ללא צריבה / שריפה Explanation: הכוונה שהלייזר לא גורם לשריפה של המימשק |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.