קליטה מוגברת בעכירות שומן

07:51 Apr 25, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Hebrew translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Imaging
English term or phrase: קליטה מוגברת בעכירות שומן
שלום,
אני מתרגמת דו"ח PET-CT. המשפט שאני מתקשה בו הוא: "קליטה מוגברת בעכירות שומן ובמלאות במפשעה השמאלית". אני חושבת שיש לי את המונחים השונים אבל אני ממש לא בטוחה לגבי החיבור ביניהם.
תרגמתי זאת כך:
enhanced uptake in fat turbidity and fullness in the left groin.

כל אינפוט לשיפור/דיוק התרגום יתקבל בברכה ובתודה!
Yael Treidel
Israel
Local time: 08:24


Summary of answers provided
4brown fat with fullness
Eytan Rubinstien MD


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brown fat with fullness


Explanation:
The word order may be messed up.

See if this version makes more sense to you:
קליטה מוגברת עם עכירות בשומן ומלאות במפסעה

increased uptake of brown fat with fullness in the groin.

eytan

eytan

Eytan Rubinstien MD
Local time: 01:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search