Health Advocacy

Hebrew translation: גישור בריאות/ גישור בתחומי בריאות

08:07 Oct 10, 2010
English to Hebrew translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Health promotion
English term or phrase: Health Advocacy
`Advocacy' is action taken on behalf of
individuals and/or communities to overcome
structural barriers to the achievement of health.
JeSsRockiT
Local time: 04:26
Hebrew translation:גישור בריאות/ גישור בתחומי בריאות
Explanation:
א. רב מילים בנושא גישור:

הסבר מלא למילה גִּשּׁוּר שֵם ז'

1. יצירת קשר בין דברים שיש ביניהם ניגוד, ריחוק או הבדל; הקטנת הפער בין דברים, יצירת האפשרות להתגבר על פער זה.
• הפער ביניהם עמוק מאוד ואינו ניתן לגישור.

2. יצירת מעבר לחיילים ולציוד צבאי על פני מכשולים טבעיים או מלאכותיים כמו נהרות, עמקים וכד'.

3. משפטים תיווך בין צדדים לסכסוך שנעשה מחוץ לכותלי בית המשפט. מטרתו לשקול באופן יצירתי את כל הפתרונות האפשריים כדי להגיע לפתרון שיהיה האופטימאלי לכל הצדדים ושאינו בהכרח פשרה. בגישור (בניגוד ל'בוררות') אין הצדדים מתחייבים מראש לקבל את הפתרון המוצע.
ב. קיימים ביטויים "כבולים" גישור במשפחה, גישור בעסקים וכו'
Selected response from:

Aya Deutsch
Israel
Local time: 04:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4גישור בריאות/ גישור בתחומי בריאות
Aya Deutsch
3קידום הבריאות
Lingopro
3סינגור בקידום בריאות
Gad Kohenov
3ייצוג
Amir Gavriely


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
health advocacy
קידום הבריאות


Explanation:
Is the sentence you wrote the actual sentence?
If not, it would help if you gave the sentence it's in.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-10-10 08:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe it would be better to say:
תמיכה בקידום הבריאות

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-10-10 08:21:56 GMT)
--------------------------------------------------

Did you see the note I added?
תמיכה בקידום הבריאות
advocacy can be translated to תמיכה, but it seems lacking to say
תמיכה בבריאות, so I would add בקידום

Lingopro
Israel
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: הי. תודה על המענה, אך אני לא יכולה להשתמש בתרגום זה שכן בטקסט מופיע גם "Health Promotion"...יש לך רעיון אחר?

Asker: THNX :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
health advocacy
סינגור בקידום בריאות


Explanation:
mofetnet.macam.ac.il/FileFetcher.aspx?id=79626&imageType...
או סינגור בתחום הבריאות.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
health advocacy
גישור בריאות/ גישור בתחומי בריאות


Explanation:
א. רב מילים בנושא גישור:

הסבר מלא למילה גִּשּׁוּר שֵם ז'

1. יצירת קשר בין דברים שיש ביניהם ניגוד, ריחוק או הבדל; הקטנת הפער בין דברים, יצירת האפשרות להתגבר על פער זה.
• הפער ביניהם עמוק מאוד ואינו ניתן לגישור.

2. יצירת מעבר לחיילים ולציוד צבאי על פני מכשולים טבעיים או מלאכותיים כמו נהרות, עמקים וכד'.

3. משפטים תיווך בין צדדים לסכסוך שנעשה מחוץ לכותלי בית המשפט. מטרתו לשקול באופן יצירתי את כל הפתרונות האפשריים כדי להגיע לפתרון שיהיה האופטימאלי לכל הצדדים ושאינו בהכרח פשרה. בגישור (בניגוד ל'בוררות') אין הצדדים מתחייבים מראש לקבל את הפתרון המוצע.
ב. קיימים ביטויים "כבולים" גישור במשפחה, גישור בעסקים וכו'



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Health_advocacy
Aya Deutsch
Israel
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
health advocacy
ייצוג


Explanation:
Another option --
פועל לייצוג ו/או כנציג עבור אנשים או קהילות אשר נתקלים במכשולים וכו'


 

Amir Gavriely
Canada
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search